Читаем Кресты у дороги полностью

— Ты была очень опасна для Пелла, Кэтрин. Вот его подручная и решила тебя остановить.

— Как ты на нее вышел?

— Методом исключения. Твоя мать невиновна, Хулио Миллар — тоже, за ним постоянно следили. Родителей Хуана в больнице не было, как и его коллег. Я спросил себя: кому выгодно обвинить в убийстве Иди? На ум пришел Пелл. Ты охотилась за ним, подбираясь все ближе. И чтобы устранить угрозу, он подставил твою мать. Процесс над Иди отвлек бы тебя от Пелла, если вообще не заставил бы забыть о нем. Сам Пелл не мог прийти в больницу, поэтому прислал подручную. Женщина проникла в больницу под видом соискательницы на должность медсестры.

— Резюме, — кивнула Дэнс, припомнив находки Конни. — Мы не учли собеседования, потому что между ними и гибелью Хуана Миллара связи нет.

— Свидетель показал, что помощница Пелла оделась в форму медсестры. Как будто пришла со смены в другой больнице. — Помощник шерифа добавил: — Я проверил компьютер убийцы. Она искала в «гугле» смертельные сочетания лекарств.

— А как же улики из нашего гаража?

— Подброшены. По моему поручению Питер Беннингтон перевернул гараж вверх дном. Эксперты нашли волосы, пропущенные, кстати, людьми Харпера. Анализ ДНК дал положительный результат: волосы принадлежат помощнице Пелла. Уверен, в суде она будет все отрицать.

— Мне так плохо, Майкл. Я ведь почти поверила… — Дэнс не смогла договорить. — Мама с такой скорбью рассказывала о мольбах Хуана. И потом заявила, что в ночь его гибели отсутствовала в отделении интенсивной терапии, оговорившись, мол, какие-то медсестры там дежурили…

— А, Иди разговаривала с врачом из интенсивки. Это он сказал ей, что в отделении практически никого не было. Иди в то крыло больницы не заходила вообще.

Непонимание и ложный вывод. В работе Дэнс такое редко прощается.

— Что Харпер? Продолжает расследование?

— Нет. Пакует вещи и возвращается в Сакраменто. В субботу передаст дело местным.

— Неужели? — поразилась Дэнс.

О’Нил рассмеялся.

— Правосудие Харпера не больно-то занимает. Вот устроить скандал, засудив мать офицера полиции, — это для него.

— О, Майкл… — Дэнс еще раз пожала ему руку.

Помощник шерифа накрыл ее ладонь своей и отвернулся. Дэнс поразилась, хоть и не успела прочесть выражение у него на лице. (Пустота? Боль?)

О’Нил хотел было что-то сказать — извиниться за ложь? За то, что не рассказывал о расследовании? — но передумал.

— У меня есть еще пара минут, — произнес он, глянув на часы.

— Эй, ты как? Все хорошо?

— Устал немного.

Мужчины! На все одна отговорка: немного устал. В голове у Дэнс прозвенел тревожный звоночек. На самом деле ничего у них не хорошо, просто не хотят признаваться.

— Кстати, — спохватился помощник шерифа. — Есть новости от Эрни из Лос-Анджелеса. Судья отказался начинать слушание о неподсудности Джона Доу. Через полчаса суд.

Дэнс скрестила пальцы.

— Удачи нам, — сказала она и крепко обняла О’Нила.

Выудив из кармана ключи от автомобиля, О’Нил направился к лестнице. Видимо, очень спешит, раз не стал дожидаться лифта.

Оглянувшись на кафетерий, Дэнс не заметила за столиком мать. Проклятие, она ушла… Плечи Дэнс поникли.

— Кэти, — позвал из-за спины женский голос.

Иди Дэнс, выйдя через боковую дверь, ждала, наверное, пока дочь поговорит с помощником шерифа.

— Майкл все рассказал, мам.

— Как только с меня сняли обвинения, я приехала в больницу. Поговорить с теми, кто поддерживал меня.

«С теми, кто поддерживал…»

На мгновение между ними повисла пауза. По интеркому передали невнятное сообщение, где-то заплакал ребенок, и вскоре вновь воцарилась тишина.

По выражению на лице матери, по ее словам Кэтрин Дэнс поняла, насколько сложна сеть непонимания между нею и Иди. Трудность вовсе не в том, что Дэнс-младшая покинула мать, уехав из здания суда. Все куда глубже.

— Я знала, что ты невиновна, мам, — пробормотала Дэнс.

Иди улыбнулась.

— И это говоришь ты, эксперт по кинесике! Как ты вычисляешь ложь, Кэти?

— Мам…

— Кэти, ты ведь задумывалась: а вдруг я и правда отравила бедного юношу?

В душе образовалась чудовищная пустота. Тяжело вздохнув, Дэнс хотела возразить, но передумала.

— Может быть, мам. Я и правда задумывалась. Однако меньше тебя любить не стала.

— Я все поняла по твоему лицу, еще там, на слушании о залоге. Посмотрела тебе в лицо и поняла: ты считаешь мою вину возможной.

— Мне так жаль, — прошептала Дэнс.

В следующий момент Иди совершила нечто, чего Дэнс никак не ожидала: крепко — с силой, на которую способна не всякая женщина, — взяла дочь за плечи.

— Чтобы я больше от тебя таких слов не слышала, — резко произнесла мать.

Часто заморгав, Дэнс хотела ответить…

— Чш-шш, Кэти. Я еще не все сказала. После слушания я всю ночь не спала. Думала о том, что видела в твоих глазах, о твоих подозрениях. Меня обуревала ярость, но потом я осознала одну вещь. Такой дочерью надо гордиться.

Округлые черты лица матери смягчились в улыбке.

— И я тобой очень горжусь.

Видя непонимание на лице дочери, Иди продолжила:

— Кэти, родители постоянно сомневаются в своей правоте. Сама знаешь.

— Раз по десять на дню убеждаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы