Читаем Крик в полуночи (ЛП) полностью

   - Кто ты? - спросила она, не видя лица Пенни.



   - Друг. Я здесь, чтобы помочь тебе.



   - Ты можешь выпустить меня из этой комнаты?



   - Единственный ключ у отца Бенедикта, - ответила Пенни. - Я постараюсь выбраться отсюда и вызвать полицию. Но сначала я должна точно знать, в чем могу обвинить отца Бенедикта.



   - Он злой и жестокий! Он держит членов общины впроголодь, и забирает их деньги и драгоценности!



   - Почему он тебя запер?



   - Потому что я мешаю ему. Я изо всех сил пыталась предотвратить это, но ему удалось уговорить мою бабушку приехать в это ужасное место.



   - Он всегда так с вами обращался? - спросила Пенни.



   - До сегодняшнего вечера отец Бенедикт отличал нас от других членов общины. Конечно, только потому, что рассчитывал выманить обманом у бабушки драгоценный сапфир!



   Когда Пенни услышала это, ее сердце забилось сильнее. Она больше не сомневалась в том, что девушка - та самая пропавшая наследница Хоторна, которую разыскивает мистер Эйлинг.



   - Ты - та самая, которую я подвозила, - сказала она. - И хотя ты не назвала свое имя, я думаю, что тебя зовут Рода...



   - Рода Хоторн, - закончила за нее девушка. - Я отказалась отвечать на ваши вопросы, потому что не могла вам тогда доверять.



   - А сейчас?



   - Я понимаю, что ты - настоящий друг, единственный, который у меня есть. О, ты должна помочь мне выбраться из этой комнаты как можно скорее! Пожалуйста, приведи сюда полицию!





ГЛАВА 19. КЕЛЬЯ







   - Я как-нибудь вытащу тебя из этой комнаты, - пообещала Пенни через глазок. - Но прежде, чем я отправлюсь за полицией, расскажи мне побольше. Что за чемодан ты несла той ночью, когда мы с Луизой встретили тебя на дороге?



   - Я хотела убежать, - ответила Рода.



   - Но вернулась.



   - Я была должна это сделать. Когда я подумала о бабушке, оставшейся в лапах отца Бенедикта, то поняла, что не могу ее бросить.



   - Но почему ты не обратилась в полицию?



   - А что я могла доказать? До сегодняшнего вечера, когда отец Бенедикт запер меня, мне не в чем было его обвинить.



   - У нас и сейчас мало доказательств, - сказала Пенни. - Он будет отрицать, что держит тебя здесь против твоей воли, если только полиция не застанет его врасплох и не обнаружит тебя здесь.



   - Бабушка, наверное, беспокоится обо мне, - взволнованно произнесла Рода. - Она сейчас в своей комнате, больная. Боюсь, что это от того, чем ее кормят.



   - А что по этому поводу говорит врач?



   - Ни один врач ее не осматривал. Отец Бенедикт не позволяет появляться здесь никому извне. Он обеспокоен только одним - как бы побыстрее заполучить сапфир и исчезнуть, прежде чем полиция схватит его.



   - Ты убеждена, что он - мошенник?



   - Я в этом уверена! Мы с бабушкой встретили его на курорте во Флориде. Как только он услышал о сапфире, то пристал к нам, как пиявка. Вскоре он узнал, что бабушка очень суеверна в отношении камня, и сыграл на этом. Он рассказал ей о своей общине и обрисовал монастырь такими сияющими красками, что бабушка была очарована.



   - Значит, это он уговорил ее приехать сюда?



   - Да, - с горечью ответила Рода. - Предполагалось, что всего на один день. Но как только мы оказались на территории монастыря, то стали пленниками. Письма конфискуются, телефона здесь нет.



   - Но тебе все-таки удалось убежать.



   - Да, один раз, с помощью Джулии. Это место охраняется Винки, он очень внимательно за всем следит.



   - Скажи, ты видела мистера Эйлинга, следователя страховой компании?



   - Мистера Эйлинга? - Рода явно была озадачена.



   - Я имею в виду человека, который был со мной в тот день, когда ты выглядывала из-за занавеса в кабинете отца Бенедикта, - объяснила Пенни.



   - Только в тот день.



   - Мистер Эйлинг приехал сюда, разыскивая тебя и твою бабушку. Потом он отправился в Чикаго и не вернулся. Я опасаюсь, что с ним что-то случилось.



   - Я не видела здесь никого, кроме членов общины, - сказала Рода. - Иногда мне интересно, что происходит в подвале. Однажды я услышала там страшный шум! И еще временами кричит Джулия!



   - Она не совсем в своем уме.



   - Возможно, но она больше, чем кто-либо другой, знает о секретах этого места.



   - Кстати, о секретах, - нерешительно сказала Пенни. - Что случилось с сапфиром?



   - Он в безопасности, по крайней мере, я так думаю, - ответила Рода. - Даже бабушка не знает, где я его спрятала.



   - Значит, нет никаких шансов, что отец Бенедикт найдет камень, пока я вызову полицию?



   - Нет. Я скорее умру, чем скажу ему, где он спрятан! Но, боюсь, он будет мучить бабушку, чтобы заставить ее сказать то, что она не знает.



   Пенни приготовилась закрыть глазок.



   - Я постараюсь позвать полицию как можно быстрее, - пообещала она. - Постарайся держаться, пока я не вернусь.



   - Будь осторожна, - взволнованно предупредила Рода. - Если отец Бенедикт тебя поймает, когда ты попытаешься покинуть монастырь, то неизвестно, как он с тобой поступит!



   Пенни закрыла глазок и выбралась из темного шкафа. Коридор был пуст.



   Возвращаясь в монастырь, девушка остановилась у стены, прикидывая самый безопасный способ убежать.



   "Попробую через окно кухни, - решила она. - Это должно сработать".



   Она на цыпочках подобралась к кухне и замерла, услышав голоса. Отец Бенедикт снова ругал старую Джулию.



Перейти на страницу:

Похожие книги