Читаем Криллитанский код полностью

— Вы явились сюда с определённой целью. Вы понимали, что самое очевидное действие, которое можете предпринять против нас, связано с использованием масла, — сэр Мэннинг оглядел громадные металлические резервуары рядом с ними. — В этом баке достаточно криллитанского масла, чтобы уничтожить всю фабрику. Из-за особенностей технологического процесса он должен находиться рядом с резервуаром-инкубатором. Именно в нём создаются новые криллитанцы, — он показал на бак, стоящий от них по другую сторону. — Как я и сказал, цель очевидна.

— А так вот он где.

— Слишком очевидна. Вы обязательно бы потерпели неудачу, и вы это понимали.

— Возможно, я не такой умный, каким кажусь.

— А возможно, ваш план вовсе не таков. Вы отвлекли нас, пока Генри занимался делом. Скажите мне, Доктор — что он делает? Где он?

Доктор встретился взглядом с сэром Мэннингом. — Генри остановит вас. Не сомневайтесь.

Позади раздался инопланетный смех. Доктор обернулся и увидел криллитанку Габби, удерживающую Генри.

— Не так уж умно в итоге, — сказала она. Она оттолкнула от себя Генри, тот споткнулся и упал.

Доктор помог Генри подняться на ноги. — Ты это сделал? — нетерпеливо прошептал он.

Прежде чем Генри смог ответить, сэр Мэннинг оттащил Доктора в сторону.

— Видите, Доктор, вы просто не способны победить. Ваш друг не справился. Уже через мгновения последние данные загрузятся в новых криллитанцев. Родится новый вид. Новая раса криллитанцев, которая завоюет вселенную. Мы победили!

Из огромного металлического барабана, который сэр Мэннинг назвал рузервуаром-инкубатором, раздался звук. Скребущий и царапающий звук. Потом приглушённый удар.

Звук существа, пытающегося выбраться наружу.

ДВЕНАДЦАТЬ


Генри и Доктор встали рядом с инкубатором. Стелла Сарк проверила показания приборов.

— Почти завершено, — доложила она сэру Мэннингу. — Последние данные передаются в новых криллитанских созданий прямо сейчас.

— Тогда соберите всех братьев и сестёр, — попросил сэр Мэннинг. — Это исторический момент. Они должны увидеть его.

Мисс Сарк поспешила прочь, её когти клацали по цементному полу.

Сэр Мэннинг повернулся к Доктору и Генри. — Вы тоже его увидите. Окончательный триумф криллитанцев. Начало целой новой расы созданий, которые завоюют всё перед собой.

Доктор вздохнул и подавил зевок.

Резервуар, содержащий существ, содрогнулся от удара изнутри.

— Как они выберутся оттуда? — поинтересовался Генри.

Неземные черты лица сэра Мэннинга скривились в подобие улыбки. — О, они найдут способ.

Подошли остальные криллитанцы. Их было около дюжины. Они собрались вокруг сэра Мэннинга и мисс Сарк. Криллитанец, скрывавшийся под образом Клайва, издал удивлённое шипение, когда увидел Доктора и Генри.

Звук из резервуара стал громче. На боку бака появилась вмятина, совсем близко от Доктора и Генри.

— Творительные составы и жидкости откачаны, — доложил один из криллитанцев.

— Процесс завершён, — добавил другой. — Все личностные качества и характеристики загружены в созданий.

— Это не просто создания, — гордо заявил сэр Мэннинг. — Это криллитанцы. Супер-криллитанцы.

На резервуаре появилась ещё одна вмятина. Метал начал расходиться. Под скрежет и скрип возникла дыра. Из неё высунулась огромная рука с когтями, разрывая металл, словно бумагу.

Генри смотрел с ужасом. Всё здание наполнилось эхом скрежета от рвущегося металла.

— Не уверен, что мне нравится это зрелище, — заметил Доктор.

— Узрите — наше будущее! — воскликнул сэр Мэннинг.

Пока он произносил эти слова, целая секция резервуара отодвинулась в сторону. Наружу выступило массивное существо. Оно встало, глубоко дыша и оглядываясь вокруг. Вслед за ним вышли ещё два создания.

Они не очень походили на других криллитанцев. Ростом примерно в три метра и тёмно-красного цвета. Их тела ещё блестели от остатков жидкости из резервуара. Крылья казались более гладкими и изящными.

Самая большая разница наблюдалась в лицах. Они были круглее, без острых углов. Они выглядели почти как человеческие, как лица невинных младенцев. Короткие рожки украшали их головы, а на руках имелись длинные, острые когти.

— Они как ангелы, — выдохнул Генри. — Ладно, красные ангелы. С рогами и когтями.

— Ангелы, — пробормотал Доктор. Он взглянул на обычных криллитанцев. — И демоны. Но вы правы, семейное сходство есть.

— Возможно, они выглядят иначе, но они намного сильнее, — сказала мисс Сарк.

— И намного умнее, — добавил сэр Мэннинг.

Доктор фыркнул. — Ну, это-то не очень трудно, правда?

Каменные губы сэра Мэннинга скривились от ярости. — При всей их непохожести, они всё-таки криллитанцы. Вы станете первыми свидетелями их силы и мощи. Их неудержимости, отсутствия жалости и неукротимого убийственного инстинкта.

— И всё это заложено программированием характера? — спросил Доктор. — Из последних данных, которые вы получили из головоломок и тестов на сайте Умные_Чипсы, да?

— Разумеется, — ответила мисс Сарк.

— С того сайта, за который отвечал Генри?

— Да, — подтвердил сэр Мэннинг. В его голосе послышалась нотка сомнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии quick reads

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика