Читаем Криминальная история христианства. Поздняя античность. Книга 2 полностью

«Союз», почти невероятная торговля верой и мошенническая проделка Кирилла с монахом Виктором..... 167

Св. Кирилл — гонитель «еретиков» и инициатор первого «окончательного решения»..... 173

Настоятель монастыря Шенуте из Атрибы (ок. 348—466 гг.!)..... 179

Борьба св. Шенуте с язычниками: разбой, разорение и убийства..... 183

Евтихианский спор..... 188

«Разбойничий Собор» 449 г. в Эфесе..... 194

Халкидонский Собор, или «Мы кричим во имя благочестия»..... 202

28-й канон..... 211



Глава 5


ПАПА ЛЕВ I (440—451 гг.)



Папа Лев I читает проповеди о своем первенстве и призывает мирян к смирению..... 217

Папа Лев I — кто он?..... 220

Св. Лев против св. Илария..... 222

Папа Лев наделяет императора непогрешимостью в вере, а себя — долгом свидетельствовать о ней..... 225

Зато: «Во Христе исполняйте воинскую службу»..... 227

Сотрудничество ради искоренения «еретиков» с «акцентированием человеческого достоинства»..... 228

Лев I, гонитель пелагиан, манихеев и присциллиан, как проповедник любви к врагам..... 233

Лев «Великий» дьяволизирует евреев..... 240

«Звездный час человечества»..... 243



Глава 6


БОРЬБА В ЦЕРКВАХ И ВОКРУГ НИХ ДО ИМПЕРАТОРА ЮСТИНА (518 г.)



Восток в огне или «...дьявол, ты и Лев».....249

Папа Лев подстрекает против «дьяволов» христианского Востока..... 254

Папа Лев требует от императора Льва I искоренения «преступников» и отвергает любые переговоры с «еретиками»..... 256

Сражения за веру между христианами..... 259

Папа Иларий, император Антемий и гротескное христианство разбойников-правителей..... 262

Папа Симплиций обхаживает узурпатора трона императора Зенона..... 265

Henotikon — попытка религиозного компромисса, отвергнутого Римом, усугубляет раскол в империи и в христианстве..... 269

Начало акакианской схизмы: церковь совершает государственную измену..... 272

Захват Италии Теодорихом, или «Где Бог?»..... 278

Сотрудничество с «еретическими» оккупационными властями..... 282

Император Анастасий и папа Геласий выходят на ринг..... 285

Учение о двух властях, или государство, слепо исполняющее волю пап..... 289

Папа Геласий против «заразы» схизматиков, «еретиков» и язычников..... 292

Недолог век папы-миротворца..... 295

Антипапа Лаврентий, бои на улицах и в церквах..... 296

Симмахианские фальшивки..... 300

«Противостояние на всех фронтах: Готское королевство и Рим против Византии»..... 303



Глава 7


ЮСТИНИАН I (527 — 565 гг.). БОГОСЛОВ НА ИМПЕРАТОРСКОМ ТРОНЕ



Государственный переворот при Юстине I (518 — 527 гг.), или из свинопасов в католические императоры..... 311

Преследование монофизитов при Юстине 1..... 314

Libellus Hormisdae..... 316

Рим изменяет Равенне ради Византии..... 319

Ранние крестовые походы, или Арабо-эфиопский опыт спасения..... 321

Император Юстиниан — повелитель церкви..... 324

Юстиниан смиренен во Христе. Он «хорошо ведет войны и духовные дела»..... 325

Привилегии епископам и выкачивание денег из мирян..... 327

Феодора — любовница лакеев, патриархов (?) и супруга императора..... 332

Восстание «Ника»..... 336

Преследования иноверующих христиан, «дабы они погибали в нищете..... 337

Язычникам — «что-то вроде инквизиции»..... 341

Евреям — «позорную участь»..... 343

Истребление самаритян..... 345

Вандалы, или «Против тех, кто гневит Бога...»..... 349

Преследование католиков арианином Гейзерихом..... 354

Гунерих и арианский клир грабят, ссылают и режут..... 359

Католический клир желает «своеобразного крестового похода» против вандалов..... 364

«... мы несем вам мир и свободу!»..... 366

Папские поздравления с «расширением Царства Божия», или «Все они были нищими»..... 370

О «великой охоте на готов» и кое-что об «охотниках»..... 372

Римская церковь: дивиденды от всеобщего кошмара..... 384

Запад — Восток: подкупы и балаган, или папа-убийца Вигилий (537—555 гг.)..... 391



Приложения


Примечания к первой книге..... 399



Примечания ко второй книге..... 453



Список основной литературы..... 484



Список сокращений..... 534



Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература