Читаем КРИС и снежное проклятие полностью

Маг был зол. Переводил испепеляюще-гневный взгляд то на меня, то на волка, естественно, молча. Чему была безумно рада. Мне стало все понятно — за пару мгновений вбежала в дом, где спустя минуту появился Ханс. Включив чудной светильник, мужчина повернулся, пылая от гнева, что, кажется, даже глаза покраснели. Орал он знатно. Как хорошо, что молча, но мне хватило. Только сейчас обратила внимание на его полуобнаженный вид, и надо сказать, что невозможно серьезно воспринимать мужчину с обнаженным торсом, да ещё с такими мускулами. Увидев, куда направлен мой взгляд, он изменился в лице, смягчился, отвернулся и вышел. Было очень неудобно.

Нырнув под одеяло, то и дело прокручивала в голове случившееся. Гнев Ханса, его обнаженный торс, от которого опять начали блуждать горячие волны внутри. Этот странный волк. Может, это волк Ханса? Тогда зачем он разозлился? И я не видела его раньше, когда мы ходили в лес. Куда Ханс ушёл? И что мне теперь делать?

Ждать долго не пришлось. Дверь тихо отворилась, зашёл спокойный Ханс, и, увидев меня, лежащую под одеялом, вздохнул и лёг рядом, поверх одеяла ко мне лицом. Взяв мою руку в свою, он прижал ее к губам и посмотрел с нежностью. Видно было, что успокоился и уже готов поговорить нормально. Поэтому, чтобы пауза ни зашла куда не надо, стараясь смотреть ему в лицо, тихо проговорила:

— Прости, что тебя так разозлила. Помню, что ночью опасно на улице, но я была почти дома, и этот волк показался мне неопасным. Я больше так не буду, — пообещала, как маленькая, чтобы совсем перестал переживать. Ханс по-доброму улыбнулся.

Хоть кровать и стала шире, все равно он лежал почти вплотную, и его глаза и губы были очень близко. Уже не обращая внимания на волны, которые мягким тёплом прокатывались по телу, я ждала, что будет дальше. Он смотрел не отрываясь, блуждая взглядом по лицу, разглядывая волосы, останавливаясь на губах, глубоко дыша, продолжал держать за руку. На губах играла легкая улыбка, и я блаженно закрыла глаза. Уже засыпая, почувствовала, как Ханс провёл рукой по волосам и опять поцеловал мою руку.


Глава 8.

Казалось, я спала вечность. Открыв глаза, увидела, что в комнате никого нет, а на столе — завтрак. Натянув джинсы, поискала белую футболку, но она куда-то пропала. Пришлось одеть обтягивающий бежевый свитер. Усевшись за стол, позавтракала остывшими сырниками и кофе, безмятежно смотря в окно. Часов тут не было, но по завтраку поняла, что он ждёт меня уже давно. События прошлой ночи так и всплывали в голове, я мечтательно улыбалась и думала, что ситуация, за исключением некоторых моментов, меня вполне устраивает. Хотелось бы, конечно, ясности в отношении Ханса.

Как ответ на мои мысли резко распахнулась дверь, и в комнату ввалились несколько гномов. Они были чём-то возбуждены, но увидев меня, остановились и замолчали.

— Привет! — кивнула малышам, среди которых были и пожилые гномы. Они расступились, пропуская очень серьезного Ханса, едва заметно кивнувшего мне.

Одним движением руки маг освободил стол, сдвинув тарелки на край, вытащил из холщовой сумки большой огранённый кристалл. Камень был такой огромный, что еле помещался даже в большой руке Ханса. Все замерли в ожидании. Я тоже не издавала ни звука, держа чашку с кофе в руке, боясь пошевелиться, чувствуя важность момента.

Ханс пристально смотрел на кристалл какое-то время. В воздухе ощущалась легкая вибрация, кристалл начал розоветь, темнеть, пульсировать. Все смотрели на него не мигая и, кажется, даже не дыша. Я тоже помалкивала. Спустя несколько мгновений кристалл затух, обретя слабый розовый цвет. Маг разочарованно выдохнул, опустив плечи. Уронив камень на пол, он со злостью ударил кулаком по столу. Потом еще и еще. Закрыл лицо руками так, что его светлые волнистые волосы упали вперед.

Какое-то мгновение не двигался, а потом резко встал и вышел на улицу, а за ним побежали испуганные гномы.

Спустя минуту, пришла в себя и осмотрелась. Кристалл лежал на полу, поблескивая розовым цветом, и я, как завороженная, вглядывалась в его ровные сверкающие грани. В драгоценных камнях не разбираюсь, но этот был очень красивый. Подняла его, чтобы рассмотреть поближе. Внезапно камень стал нагреваться, а цвет меняться: снова потемнел и из розового, переливаясь, превратился в сиреневый, а потом и в ярко-фиолетовый. От граней в разные стороны взметнулись белые лучи как от очень яркого прожектора. Зажмурившись от неожиданности, еще сильнее сжала кристалл, в ушах зазвенело. Словно издалека услышала торопливые шаги, почувствовала, как мягко Ханс взял из моих рук кристалл.

— Как ты это сделала? — прошептал он, укрыв льняным полотенцем камень.

Мне нечего было сказать, я лишь смотрела на его ошарашенные глаза, и мне стало очень страшно. Страшно оттого, что я сейчас сделала что-то из ряда вон и не знаю — хорошо это или плохо.

— Я сейчас, — кивнула Хансу и выскочила на улицу. Даже не сразу сообразив, что он заговорил со мной глубоким бархатным голосом. Мне нужно было подышать свежим воздухом и уложить в голове то, что сейчас произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический мир

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы