Читаем КРИС и снежное проклятие полностью

Корвин молча перебрался и снял рубашку, протянув её мне. Даже в такой полутьме и в такой ситуации, я не могла ни обратить внимание на его по-мужски красивую фигуру. От него пахло чем-то приятным и притягательным. Воплощение настоящего мужчины, я бы даже сказала.

— Одень, а то ещё сильнее замёрзнешь.

— А вы?

— Мне она уже скоро не понадобится.

— В каком смысле? Вы меня пугаете, — действительно, внутри все пронзило ужасом от страшной мысли. Мы тут умрем?

— Одевай, — мягко сказал он и, когда я подчинилась, обнял меня двумя руками, согревая.

Я украдкой взглянула на него. Он смотрел вдаль, прислушиваясь к чему-то, а я слышала только биение его сердца, и действительно становилось теплее. Неужели это конец? И он так спокоен? Пока его тепло согревало, и кристаллы практически не щипали пятую точку, я пыталась решить, что ж можно предпринять. Хотя я ничего не знала об этом мире, Корвин осведомлен гораздо лучше меня. Но он молчал.

— Мы не можем тут умереть, мы что-нибудь обязательно придумаем, — пыталась подбодрить. Мужчина посмотрел на меня, ободряюще улыбнулся. Но ничего не сказал.

Какое-то время мы разглядывали друг друга, едва различая черты. Было темно, но я видела его взгляд. Взгляд человека, который понимает, что мы сейчас умрем.

— Прости, — прошептал он, и я кожей почувствовала его горячее дыхание на лице, — я должен был защитить тебя…

Он запнулся. Медленно наклонился ко мне, почти касаясь губами. Этот огромный человек, глава волчьего клана, воплощение всех девичьих грез сейчас меня поцелует… на мгновение я даже забыла, где мы находимся, и даже забыла дышать. Слышала лишь, как быстро бьется его сердце, и не могла отвести взгляда от такого сильного и мужественного лица, пока не задрожала. От холода. Он отстранился, не размыкая рук. Посмотрел вдаль, потом снова на меня.

— Так дело не пойдёт. Сейчас обернусь, в ипостаси волка я сильнее, сможем выиграть время и, возможно, нас вытащат отсюда… — проговорил он, выпуская меня из объятий.

Корвин хотел меня поцеловать… или мне померещилось… может, тут и галлюцинации бывают, в этом междумирье? Но сердце застучало быстрее, словно это до меня дошло только что. Да о чем я вообще думаю? Мы тут умираем вообще-то.

Обернуться у него получилось не сразу, видно силы совсем стали покидать его. Но после очередной попытки, передо мной стоял огромный чёрный волк. Он свернулся вокруг меня на плаще.

У Корвина была жесткая длинная шерсть, которую я рискнула потрогать. Волк слегка вздрогнул, и я убрала руку. Он тяжело вздохнул и закрыл глаза. Действенно, стало теплее. Но ненадолго.

Потому что спустя несколько минут он резко поднял голову, принюхиваясь, потом встал в стойку и зарычал. Я испугалась, закрыв рот рукой, чтобы не выдать нас — внизу послышались шаркающие звуки, хруст кристаллов и отвратительное пыхтение кого-то или чего-то. Похоже, мы дождались гостей.

Из темноты пробирались к нам какие-то существа серого цвета с гладкими телами. Костлявые руки перебирали по камням, а вместо носа торчал огромный хобот. Они отвратительно шипели и издавали нечеловеческие звуки. Зрелище не для слабонервных. Но умереть вот от таких вот существ — ну уж нет!

Волк злобно зарычал, закрывая меня собою. Сверкнула огромная волчья пасть, и оглушающий животный рев разнесся по округе. Три страшных сгорбленных существа накинулись на него, а я подальше забралась в грот, вцепившись в плащ. Кристаллы беспощадно щипали за открытые участки кожи, но мне было совершенно не до этого. Снаружи разворачивалась битва между волком и неведомыми тварями.

Дикие гортанные звуки, перемешанные с ревом зверя, вводили в оцепенение и ужас. Его черная шерсть клоками отлетала в стороны — они кусали за любые места, куда доставали их острые зубы. Жалко было его невероятно, но он, словно не чувствуя боли, продолжал сражаться с тремя противниками, закрывая собою вход в грот. И вот раздался визг одной твари, хруст костей, вопль в агонии, и одно скользкое тело с тяжелым грохотом плюхнулось на землю замертво. Корвин зарычал и набросился на вторую жертву, вцепившись в костлявую шею. Третья тварь умудрилась запрыгнуть на большую спину волка и вонзила в него огромный длинный хобот. Волк взвыл от боли, мгновенно перекусив вторую жертву и выплюнув подальше. Тело второй сущности также упало на черную землю, обмякнув. Оставался лишь один монстр, который мертвой хваткой держал Корвина и высасывал из него последние силы через хобот. Корвин заметно осел, перестал двигаться, лишь еле слышно рычал.

Я уже ринулась к нему, чтобы хоть как-то помочь скинуть эту присоску, как волк пошевелился. Встав сначала на одну лапу, потом на вторую, третью, четвёртую, он рывком оттолкнулся передними, вставая на дыбы. Издав дикий гортанный рев, вкладывая в него всю силу, он одним мощным ударом упал на спину. Точнее, на присосавшуюся тварюгу. Несмотря на удар, она не отлепилась, а продолжала держаться за него своими костлявыми пальцами. Тогда он перевернулся, и они вместе кубарем полетели вниз с горы, оставляя за собой клуб черной звёздной пыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический мир

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы