Заграничный алкаш, не открывая глаз, послал его подальше, повернулся на бок и подсунул ладони под щеку.
— А, ну его, — философски махнул рукой старшина. — Проспится, в постельку захочет — как-нибудь договоримся. Он у нас и не десятый такой… А ты, выходит, по-ихнему волокешь?
— Есть немного.
— За что взяли?
— По недоразумению, — сказал Мазур.
Старшина умудренно оглядел его, покачал головой:
— По-иностранному знаешь, трезвый, но пачканный и царапанный — чего-то я в такие недоразумения плохо верю…
— Угадал, — сказал Мазур. — Шпион я, тебе первому, как родному…
— Ври, — лениво сказал старшина. — Тоже мне… Сиди уж, думай. Один уже думает, все извилины заплел…
И вернулся на свое место, перестав обращать внимания на клетку. Мазуру хотелось курить, но сигареты выгребли вместе с прочим содержимым карманов, а просить у старшины гордость не позволяла.
Минут через двадцать вернулся сержант, извлек Мазура из клетки и повел в глубь здания. Смотрел он без особой враждебности — значит, не тот, которого Мазур легонько приложил в проходе. Это хорошо, меньше сложностей…
В крохотном кабинете сидел апатичный капитан, уже снявший бушлат — а в сторонке, у стены, скромно примостилась на шатком стуле очаровательная женщина Даша Шевчук, глядя на Мазура сквозь сигаретный дым испытующе, не без насмешки.
— Этот и есть? — спросила она почти равнодушно.
— Он, орелик, — кивнул капитан. — Прятался там где-то, потом удирать пустился, оказал сопротивление сотруднику…
— Если бы я видел, что это сотрудник, — сказал Мазур покаянно. — Темнота, переполох, все бегут куда-то, ничего не поймешь…
— А вы-то что там делали? — напористо спросил капитан, перебирая машинально документы и скудные пожитки Мазура. — В таком виде?
Мазур оглядел себя — при ярком свете лампочки вид у куртки был вовсе уж печальный, пропала куртка, придется опять Кацубу в расходы вводить…
Он более подробно изложил свою легенду — пошел вечерком в гости к знакомой, но заблудился по незнанию города, бродил по непонятным закоулкам, споткнулся, влез в мусорную кучу, измазался, услышал суету милицейских машин, решил обойти стороной, тут на него кинулся неизвестный с фонарем, принял его за хулигана, побежал…
Капитан мог бы и не ухмыляться с неприкрытым профессиональным цинизмом — Мазур сам чувствовал, что сметанная на живую нитку баечка выглядит тут жалко и беспомощно…
— А на крыше что делали? — спросил капитан, подождав, не расцветит ли Мазур свою историю деталями покрасочнее.
— На какой крыше?
— Видел сержант, как вы с крыши спрыгнули, — устало, даже вяловато поморщился капитан. — И как это вы ухитрились в том проходике с сотрудниками разминуться, если на крыше не лежали?
— Не лежал я на крыше…
— А если сравнить ржавчинку с куртки и с крыши?
Мазур решил помолчать — крыть было нечем.
— А возле трупа что делали?
— Возле какого трупа? — возопил Мазур.
— Собака прямо к вам вывела…
— Дура она, ваша собака, — сказал Мазур. — Первый попавшийся след нюхнула…
— Хватит, — сказал капитан веско. — Тут вам, дорогой товарищ ученый, не Питер, тут врать надо умеючи… Придется вам до утра поскучать на нарах, а утром…
Даша встала, шепнула ему что-то на ухо. Капитан поднял на нее глаза, выслушал, хмуро обозрел Мазура, пожал плечами:
— Мое дело маленькое… Если такая необходимость… — и нехотя встал. — Андрей, ты тут побудь…
— Да нет, сержант пусть лучше в коридоре подождет, — сказала Даша. — Ничего-ничего, справлюсь…
— Так оформлять его будем?
— Видно будет…
Оба милиционера вышли, и Мазур остался тет-а-тет с рыжей красавицей. Взял со стола свои сигареты, закурил. Даша пересела за капитанов стол и рассматривала Мазура с непонятным выражением лица. Не похоже было, чтобы она куда-то торопилась или сгорала от нетерпения.
— Требую адвоката, — сказал он, подумав.
Даша тяжко вздохнула, полистала его паспорт, бросила на стол:
— У меня профессиональные рефлексы зудят при виде вашей липы…
— Простите? — вежливо произнес Мазур.
— Вам не кажется, господа хорошие, что вы себе чересчур много позволяете?
— Почти согласно классику, — сказал Мазур. — Совершенно не вижу, почему бы благородному дону…
Она вновь вздохнула, поджала губы:
— А они, — мотнула она головой в сторону двери, — вас могут и в самом деле посадить до выяснения всех моментов. Или за плюху сержанту. Имеют полное право, а я над ними не начальник…
— Интересная прелюдия, — сказал Мазур. — Вы, часом, меня не вербовать ли собираетесь?
— Если честно, хотелось бы… — созналась она. — Только, судя по вашему спокойствию, не дадут проявить здоровые звериные инстинкты ни мне, ни кому-то еще… А? Была подстраховочка? И сейчас выручатели нагрянут?
— Никого я не убивал, — сказал Мазур.
— Не верю я вам, — сказала она столь же искренне. — Могли и пристукнуть. Знаю я вашу контору… Учена.
Мазур промолчал. Уверять ее, что он не имеет, в общем, отношения к глаголевской конторе, было, во-первых, несолидно, во-вторых, просто смешно. Не поверила бы. Он бы на ее месте ни за что не поверил.