К
: Ну, мы думали, что у нас что-то установлено с русскими, что включает политический процесс, но очевидно, что северные вьетнамцы были готовы только позволить нам эвакуироваться без вмешательства и они просто хотели, чтобы он оказался в положении полного бессилия. Теперь, я полагаю, они начнут с ним переговоры, и я думаю, что будет создано своего рода правительство – трехстороннее правительство, которое они будут контролировать.ТК
: Генри, что Вы думаете о том, была ли у нас какая-либо гибкость с точки зрения ресурсов, чтобы попытаться привлечь ассигнованные деньги, – можно ли было использовать какие-либо из этих средств на нужды коалиционного правительства или людей, отвечающих за безопасность, и тому подобное.К
: Ну, у меня сложилось впечатление, я видел развал его, и у меня сложилось впечатление, что можно было бы получить что-то около ста миллионов долларов. И мы могли бы продолжить в Камбодже, но прямо сейчас в Камбодже они, кажется, заняты массовыми казнями – они не реагируют ни на какие подходы.ТК
: Это так.К
: Вы знаете, ООН обратилась к ним, и мы неофициально сказали ООН, что будем симпатизировать им, но они даже выгнали французов. В Камбодже сейчас довольно кроваво.ТК
: Это так?К
: Да. Но, в принципе, мы непредвзято относимся к этому вопросу. А затем, к Вашему сведению, мы установили контакт с ВРП в Париже, поэтому они знают, как с нами разговаривать.ТК
: Ага.К
: Мы просто думали, что слишком опасно держать некоторых американцев в Сайгоне в ситуации, которую на какое-то время никто не сможет контролировать.ТК
: Да, да. Я считаю, что Вы абсолютно правы.К
: Тогда мы можем оказаться заложниками. Если мы действительно удовлетворим требования, это должно быть свободное действие.ТК
: Да, верно. Хорошо, я ценю это……
ПОСОЛ БРАУН – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
10:22 утра
К
: Роджерс Мортон [министр внутренних дел и ответственный за подопечные территории (Гуам и остров Уэйк), куда доставлялись беженцы] говорит, что он может принять до четырех тысяч вьетнамцев на подопечные территории.Б
: Подопечные территории?К
: Для канцелярской работы и так далее.Б
: О, это было бы здорово.К
: Свяжись с ним немедленно, чтобы узнать, действительно ли вы сможете решить этот вопрос.Б
: Мы немедленно свяжемся с ним, сэр.К
: Хорошо.Б
: Похоже, мы все еще выводим довольно много людей – примерно семьсот пятьдесят человек все еще остаются на территории.К
: Всего семьсот пятьдесят?Б
: Да, всего.К
: Включая американцев.Б
: Ага. Это была просто цифра на телетайпных лентах.К
: О, но это очень хорошо.Б
: Верно.К
: Это значит, что они могут выбраться, возможно, меньше чем за час.Б
: Верно, сэр. Это треть того, о чем мы говорили ранее.К
: Хорошо, хорошая работа.МИНИСТР ОБОРОНЫ ШЛЕЗИНГЕР – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
13:45
К
: Джим, я только что разговаривал с президентом, и он не видит другого выбора, кроме как прекратить дело.Ш
: Хорошо. У него [Мартина] сейчас [в здании посольства] от около семисот – семисот пятидесяти человек. Пятьсот вьетнамцев… что мы можем сделать, так это дать им несколько вертолетов, чтобы они могли разместиться, или сказать ему, что существует ограничение по времени… он должен убраться к 3:30, или что-то в этом роде.К
: Ну, сколько вертолетов вы можете ему дать?Ш
: У нас наготове восемь вертолетов плюс одиннадцать. Восемь уже в пути, а еще одиннадцать с лишним ждут своего вылета, так сказать.К
: Восемь вывезут сколько?Ш
: Примерно четыреста пятьдесят.К
: Четыреста пятьдесят, а у нас всего семьсот пятьдесят.Ш
: Верно. Я бы сказал, черт возьми, это конец, понимаешь.К
: Почему бы не дать ему, скажем, всего двенадцать вертолетов и сказать, что это приказ президента.Ш
: Хорошо.К
: Двенадцать хватит?Ш
: Я так думаю; мы можем вытрясти до тринадцати, или что-то в этом роде. Придется провести кое-какие тщательные расчеты.К
: Ну, дайте им то, что, по твоему мнению, требуется для того, чтобы забрать на земле все, что там есть, и дело с концом.Ш
: Верно.К
: Я так понимаю, у вас сейчас есть связь с кораблем [авианосцем, с которого были запущены вертолеты]?Ш
: Мы обеспокоены тем, сможем ли мы поддерживать связь через шифрованные сообщения [шифрование], но что мы сделаем, так это передадим пилоту сообщение, которое он должен будет вручить ему [послу Мартину].
МИНИСТР ОБОРОНЫ ШЛЕЗИНГЕР – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
14:09
К
: Джим.Ш
: Да, Генри. Мы посылаем им сообщение [офицерам, занимающимся эвакуацией] из-за 46-х и 53-х [вертолетов], что девятнадцать вертолетов, которые должны перевезти семьсот шестьдесят человек, – это все, что он получает, и мы ожидаем их – его выезд на девятнадцатом вертолете, самое позднее, если будет идти такими темпами, чтобы все завершить около 3:30.К
: Хорошо. А теперь скажи ему, Джим, если вы не добавите, что это президентский приказ, он не улетит.Ш
: Правильно. Мы сделаем это.К
: Это то, что я хотел, чтобы вы точно добавили.Ш
: Я сделаю. Он человек с миссией.К
: Ну, там он потерял сына.Ш
: Да. Вы должны восхищаться этим сукиным сыном.