— Нужно что-то делать, начальник, — говорит Де Сото, все еще держа на коленях открытый ноутбук.
— Предложения принимаются, — объявляет Ларедо.
13. Движения
Фатима Кройер, несмотря на юный возраст, успела испытать почти все. Глаза у нее темные, запавшие, а голос — как вязкий сироп. «Но такого с ней еще не бывало», — думает Кармела. Ни с Фатимой, ни с кем из них. Перед лицом этого Фатима и Кармела, такие непохожие между собой, абсолютно равны. Сейчас Фатима еще раз пересказывает свою историю: да, у нее были шуры-муры с Карлосом Манделем, да, она видела его и потом, но только когда он приезжал к Логану и к Стае. Нет, она не чувствует вины за то, что тусовалась со Стаей и принимала наркотики. Она фотограф, работала на несколько журналов, а когда этот рынок обвалился, она лишилась и работы, и здоровья. Два дня назад в дом ее сестры ворвались санитары и увезли ее в «Лас-Харильяс».
— Нико, хочешь верь — хочешь не верь, — монотонно талдычит Фатима, сидя на заднем сиденье «вольво», объезжающего стороной Трес-Кантос. Небо покрыто темной пеленой. — Они пришли к моей сестре и силой притащили меня в клинику…
— Фатима, ты совсем не переменилась за последние годы. — Нико качает головой. — Сколько я тебя знаю, ты всегда брешешь больше, чем говоришь. Никому на свете нет дела, каким говном ты себя травишь. Никто не явится за тобой, чтобы отправить на лечение, если его не вызвали заранее. Это твоя сестра им позвонила?
— Клянусь, что нет, че. Вот те крест. Здоровьем матери клянусь.
— А мне нет дела до твоей матери и твоих клятв. — Нико сбрасывает скорость на подъезде к Кольменару. — Я не дам тебе спать, пока не расскажешь мне всю правду.
— Послушай-ка, — примирительно говорит Серхи, сидящий позади Кармелы, — ты вроде как перегибаешь. Перегибаешь палку, это я тебе говорю.
— А ты заткнись, — обрывает его Нико.
— Так, ты обращаешься к военнослужащему. Ты кто? Сержант?
— Художник.
Серхи сбит с толку.
— Художник-мазила?
— Художник-мудила. Серхи, твоя подружка вся насквозь фальшивая, как бумажка в три евро. Пора тебе узнать ее получше.
— Нет-нет, ты ошибаешься. Фатима — человек искренний. Глаза — это зеркало души, и сквозь них я вижу, что душа ее чиста. Так говорят мне голоса.
Серхи внезапно замолкает. Плач Фатимы такой тихий, что слышны только отдельные всхлипы, как будто у девушки сбилась настройка.
— Серхи, заткнись, — хрипло просит Фатима, продолжая всхлипывать. — Ладно, Нико, это были фараоны… Они велели мне никому не говорить. Не обычная полиция, а дядьки в галстуках. Меня расспрашивали и о письме Манделя, и о Логане, и о черте с рогами, меня отвезли в участок, а потом в «Лас-Харильяс», сказали, что я наширялась…
— Вот это ближе к истине, — соглашается Нико и позволяет девушке передохнуть и поплакать.
Кольменар-Вьехо встречает путешественников пожарами и сигнализацией. Нико объезжает опасные участки. В кювете горит машина, пламя отражается в мокром асфальте, как городские огни в озере. По тротуару бредут люди — потерянные, сбитые с толку, они смотрят по сторонам, останавливаются, жестикулируют. Они не движутся компактным симметричным строем — это нормальные люди, что уже немало. Один из них при виде «вольво» машет руками, как автостопщик. Нико прибавляет газу.
— Что тут творится? — спрашивает Фатима, словно проснувшись в неведомом мире.
Бывший полицейский не позволяет ей сменить тему.
— Итак, тебя отвезли в «Лас-Харильяс». Что было там?
— Они все время спрашивали про Логана и Стаю. У них были доказательства, что Логан вернулся к своим.
— И одно из доказательств — это твои слова.
— Нет, я давно порвала со Стаей! Поверь! Я больше не ношу маску! А Логан теперь с Паучихой, между нами все закончилось! Поверь, Нико!..
— Маску? — переспрашивает Кармела.
— Паучиха? — удивляется Серхи.
— Стая — это жестокая группировка, сами себя они называют язычниками, — поясняет Нико. — Участники Стаи носят маски животных и клички берут соответственные: Бизон, Кабан, Ворон, Паучиха… Говорят, что поклоняются «дикой жизни». На самом же деле эти полудурки поклоняются наркотикам и сексу. Стаю собрал безумный Логан. Во время своих обрядов они бегают голяком, в одних только масках. Мандель ими восхищался.
— Нет, это серьезная группировка, — спокойно поправляет Кармела. — Не верь ему, Серхи.
— Еще чего, — воодушевляется толстяк. — Я тоже хочу звериную маску…
— Ты пищишь, как поросенок, — одергивает его Фатима. Но быстро сменяет гнев на милость: — Шучу-шучу, мой маленький. Мой Серхи хороший, очень хороший.
— А ты меня и не обидела, Фатима, я обожаю свиней. В школе меня как только не обзывали: Свиньей, Коровой, Бегемотом, Индюком…
— А твоей сестре сообщили, что ты не задержана, а проходишь курс лечения? — Нико пытается продолжать свой допрос.
— Да. Извини, у вас есть вода?
Кармела передает Фатиме одну из бутылок, которые Нико добыл в кафе.
— Почему же ты не ушла?
За этим вопросом следует молчание. Возможно, потому, что Фатима пьет воду. Слышно только струение жидкости и скрип пластиковой бутылки.
— Не ушла откуда? — говорит Фатима после долгого глотка.