Читаем Кромешник полностью

«Специфика» шла на удивление успешно: Гек ухватывал на лету и очень точно. Правда, видеть себя со стороны, а значит, адекватно ощутить это Гек не мог. А Патрик, крайне скупой на похвалы, не хотел портить Малька комплиментами… Раз в две недели примерно он выводил Гека «на практику» – чаще всего в нехорошие, с дурной славой места. Поначалу Гек выступал исключительно как статист: он должен был «смотреть и видеть», а Патрик, соответственно, показывать. Один раз это мог быть хулиганский шалман в противоположном конце города, другой раз – городской парк-сквер, ночной «клуб» наркоманов-гопстопников… Гек привыкал не терять присутствия духа, вычленять самого опасного, сторожить внезапности, не бояться численного преимущества и крови. Патрик особенно любил распространяться о чистых и бескровных победах, и действительно – рука, когда он этого хотел, была у него легкая. Но случалась у него и кровь, случались и покойники – в ночных делах всего не предусмотришь…

– Слышишь, Патрик, ну ты сегодня как ангел прям-таки: пощадил беззащитного калеку! Хотя до тебя, по правде сказать, он и калекой-то не был…

– Малек, соскучился ты, я вижу, по пиявкам! Сколько этих шуршиков в парадняке скрылось?.. На одного ошибся – трое их было. Один множим на сто – сто раз отжаться, па-апрошу! Что щеришься – уговор дороже денег…

И снова пришла осень. Прозрачный порывистый апрель пинками гнал листву по тротуарам и аллеям, а то курлыкал откуда-то с неба или похрустывал свежими льдинками в уцелевших лужицах. Геку стукнуло пятнадцать. За это время он успел влюбиться в двадцатитрехлетнюю Риту из девятого номера и потерять невинность в ее опытных объятиях. К этому времени Патрик, под своим неусыпным контролем, два раза выводил Гека на «практику», причем практиковался Гек, Патрик только подстраховывал. Разумеется, условия были соответственно менее сложными, менее опасными. Оба раза Гек с блеском задания выполнял: сначала задирал уличную подростковую шпану, потом отрабатывал удары и ориентировку на местности. Однако Патрик, верный своему правилу, не давал своему питомцу возгордиться:

– Подумаешь, зуб выбил черномазому! Да и остальные такие же рохли! Нет, Гек, это семечки: цыкни на них построже – сами разбегутся. Придет пора, взрослым станешь. Кто на пути встретится? Если бомж с побитыми венами – это одно, а ежели кто посерьезнее? Говорят, в спецслужбах таких крутяков дрессируют, что любой из них и тебя и меня сожрет и костей не выплюнет… Где, в Бабилоне? Нет, самому встречаться не доводилось… А может, и доводилось, на них не написано. Пройдет мимо – человек как человек…

Спецслужбы потому и спецслужбы, что на них не написано, кто они такие. Ирония судьбы заключалась в том, что Патрик и Гек однажды, совершенно случайно, сами того не подозревая, чуть было не попали в поле зрения спецотдела Контрразведки, курируемого лично Господином Президентом. А дело было так…

Дэниел Доффер (для родных и самого себя – Дэнни, для друзей – Дэн), в свои двадцать шесть лет ставший заместителем начальника отдела в чине майора (что соответствовало общевойсковому подполковнику, а значило еще больше), был к тому же любящим сыном, дядей, братом, зятем и племянником. Он приехал повидать родню, а сам служил, что называется, вдоль северных границ отчизны, столь привлекательной для шпионов всех разведок мира. В тот год решал он одну очень деликатную в своей шизофреничности задачу, поставленную лично Господином Президентом: надо было отделить ущерб, нанесенный рыболовному хозяйству страны каверзами природы (так называемым «Эль Ниньо»), от вредительской деятельности вражеских – читай: английских – шпионов. Головой он работал хорошо, связи покойного бати были в его карьере важным, но все-таки второстепенным фактором: единственный сын генерал-полковника, бывшего командующего «лейб-гвардейских» ВДВ, может попасть в сверхсекретную и привилегированную структуру, но преуспеть в ней так же, по блату, – нет и еще раз нет. Господин Президент собственного сына турнул в МИД из Главного управления контрразведки (и стыдливо замалчиваемой разведки) за регулярные пьянки и длинный язык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Бабилона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза