Читаем Крошка Доррит полностью

– Я уверен, моя дорогая Эми, – начал мистер Спарклер, – что если есть девица, кроме вашей прелестной и умной сестры, без всяких этаких глупостей…

– Мы уже знаем это, Эдмунд, – перебила мисс Фанни. – Довольно об этом. Говорите, в чем дело, и оставьте в покое «всякие этакие глупости».

– Да, радость моя, – согласился мистер Спарклер. – И я уверяю вас, Эми, что для меня не может быть большего счастья, кроме счастья удостоиться выбора такой чудесной девушки, у которой нет и в помине всяких этаких…

– Эдмунд, ради бога! – перебила Фанни, топнув своей хорошенькой ножкой.

– Радость моя, вы совершенно правы, – произнес мистер Спарклер, – я знаю, что у меня есть эта привычка. Я хотел только сказать, что для меня не может быть большего счастья, для меня лично, кроме счастья соединиться узами брака с превосходнейшей и чудеснейшей из девиц, да, не может быть большего счастья, чем питать нежную дружбу к Эми. Я, может быть, не особенно смышлен, – мужественно продолжил мистер Спарклер, – и я даже думаю, что если вы вздумаете проголосовать этот вопрос в обществе, то общество скажет, что у меня не много смысла, но, чтобы оценить Эми, у меня смысла хватает.

Тут он поцеловал ее в подтверждение своих слов.

– Ножик, вилка и комната, – продолжил мистер Спарклер, становясь положительно красноречивым для такого жалкого оратора, – всегда найдутся для Эми в нашем доме. Мой родитель, наверно, с радостью примет ту, которую я так уважаю. А моя мать, женщина замечательно видная и без…

– Эдмунд, Эдмунд! – крикнула мисс Фанни.

– Бесспорно, душа моя, виноват, – спохватился мистер Спарклер. – Я знаю, что у меня есть эта привычка, и очень вам благодарен, мое божество, что вы берете на себя труд исправлять мои недостатки, но все говорят, что моя мать замечательно видная женщина и в самом деле без всяких этаких…

– Может быть, «без этаких», может быть, «с этакими», – перебила Фанни, – но, прошу вас, довольно об этом.

– Хорошо, радость моя, – согласился мистер Спарклер.

– Ну, кажется, вы все сказали, Эдмунд, не правда ли? – спросила Фанни.

– Да, мое божество, – ответил мистер Спарклер, – и прошу извинения, что наговорил так много.

Мистер Спарклер догадался по какому-то наитию свыше, что вопрос его повелительницы означал: не пора ли вам уйти? Ввиду этого он убрал братскую руку и скромно заметил, что, кажется, ему пора уходить. Перед уходом Эми поздравила его, насколько позволяли ей смущение и грусть.

Когда он ушел, она, прижавшись к груди сестры, заплакала и сказала:

– О Фанни, Фанни!

Фанни засмеялась было, но потом прижалась лицом к лицу Эми и тоже всплакнула… немножко. В первый и последний раз она обнаружила скрытое, подавленное, затаенное чувство раскаяния в своем поступке. С этой минуты она вступила на твердый путь и пошла по нему с обычной самоуверенностью и решимостью.

<p>Глава XV. Нет никаких препятствий к браку</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже