Читаем Крот Камня полностью

— Знаете, тут о вас ходят разговоры. Говорят, что вы навещаете на своем пути Камни. Но кто вы — шпионы грайков или камнепоклонники, — мы не знаем.

— А теперь знаешь? — спросил Алдер.

Крот нервно засмеялся:

— Думаю и надеюсь — камнепоклонники! Но если вы — шпионы, мы скоро поймем это, и тогда живыми вам отсюда не уйти.

— А кто ты, крот? — проговорил Алдер властным тоном, к которому привык за последнее время. — Твое имя?

— Можете называть меня Карадок. Я охраняю эти Камни с той поры, как умер мой отец. Я — последний крот этой системы, или первый, если наступит прекрасный день.

— Прекрасный день? — повторил Алдер.

— Великий прекрасный день, когда придет Крот Камня. В тот день Карадок возродится.

— Он придет сюда? — усомнился Алдер, оглядывая пустынную местность. — А лучших мест нет, куда бы мог прийти Крот Камня?

— Есть, есть, и я не сомневаюсь, что сначала он посетит их. Но эта система — одна из Семи Древних, и он обязательно сюда придет. Так говорил мой отец, и его отец, и отец его отца говорил это, и отец того — еще раньше. А я? Я верю, что такой день настанет, и надеюсь сам увидеть Крота Камня.

Наступило молчание, и, хотя крот замерз и его рыльце посинело, казалось, он этого не чувствует.

— А куда вы направляетесь, кроты, и зачем? — спросил он. — Я знаю, что вы говорили по дороге, но едва ли это истинная причина.

— А что мы говорили? — поинтересовался Маррам.

— Что вы выполняете особое задание и идете в Шибод. Вы ведь не шпионы грайков? Вы не похожи на шпионов.

— Нет, мы не шпионы, — просто ответил Алдер и понял, что ему поверили. Он понял также, что перед Камнем кроту нелегко солгать, и Карадок прекрасно это знал и потому не отрываясь смотрел в глаза Алдеру.

— Вижу, ты говоришь правду, — произнес Карадок.

— Мы пришли издалека, с востока, наш путь был очень длинным. Мы идем в Шибод, потому что он сопротивляется грайкам, и хотим присоединиться к кротам Шибода и помочь им, если нам разрешат остаться.

— Откуда же вы? — спросил Карадок.

— А я думал, ты все о нас знаешь! — улыбнулся Алдер.

— Не все, нет-нет. Я услышал о вас в августе, но никто мне не говорил, откуда вы идете.

— Из Данктонского Леса, — сказал Алдер.

Во взгляде Карадока отразилось сомнение.

— У вас северный акцент, — произнес он, — а в Данктоне южный.

— Он же не сказал, что мы там родились, он сказал, что мы идем из Данктона, — вступил в разговор Маррам.

— Это правда? — встрепенулся Карадок, внезапно воодушевившись.

— Конечно правда, — успокоил его Алдер.

— Мы чертовски устали, слишком устали, чтобы дурачить какого-нибудь крота, — сказал Маррам.

— Но?.. — начал Карадок, которому от избытка чувств хотелось задать столько вопросов, что он просто потерял дар речи.

— Ты поверил нам, крот, а мы доверимся тебе и расскажем, кто мы и что намерены делать, — проговорил Алдер. — Как знать, вдруг ты сможешь нам помочь! Нас послал в Шибод из Данктона крот по имени Триффан.

— Триффан! — воскликнул Карадок. — Что я слышу!

— Да, нас послал Триффан, — подтвердил Маррам.

— Мы должны многое сообщить кротам Шибода и о многом расспросить их, — продолжил Алдер. — Сейчас они противостоят грайкам в одиночку и ведут себя храбро. Но грайки становятся сильнее. Мы знаем, как надо сражаться, знаем кое-что о грайках, знаем многое, что может пригодиться кротам Шибода. От Триффана мы несем послание и приветствие Камню. Триффан — наш вожак, а мы — его послы.

— Какое послание вы несете? — спросил Карадок.

Алдер поднял глаза на Камни, стоявшие вокруг, на покрытые пятнами снега холмы за ними и произнес:

— Хотя сейчас на кротовий мир опустилась ночь, повсюду правят грайки и они сильны, все же свет вернется, а с ним все кроты услышат другой звук, не тот, что издают черные когти.

— И что это будет за звук? — прошептал Карадок.

— Безмолвие Камня, — проговорил Алдер.

Глаза Карадока наполнились слезами. Никто из троих не чувствовал сильного холодного ветра.

— Хоть мы и пришли от Триффана, но сами мало знаем о Камне, — признался Алдер. — Мы хотели бы узнать больше. По пути сюда мы посещали все Камни и чувствовали, что за нами наблюдают, но ты первый, кто вышел и заговорил. Так просвети нас, крот.

— Самое большее, что может сделать крот, — это открыть свою душу, — вздохнул Карадок, — А это нелегко. Но я расскажу вам, как оказался здесь и почему вышел наверх спросить вас, кто вы...

Много лет назад два крота пришли сюда так же, как вы. Это было до того, как я родился, да, наверное, и до того, как родились вы. Их звали... ну, я уверен, вы знаете их имена. Их звали Брекен и Босвелл. Один был из Данктона, другой из Аффингтона. Они пришли сюда в Самую Долгую Ночь и молились у Камня, а один крот следил за ними, как я за вами. Этим кротом был мой отец.

Он был робок, мой отец, но искренне верил с детства. Потому-то каждую Самую Долгую Ночь он выходил на поверхность, на это покинутое всеми место, и произносил священные слова, которым его научили старые кроты. В ту ночь он тоже вышел наверх. Отец очень боялся, что путники побьют его. Понимаете, он слишком долго был одинок в своей вере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси

"Американские боги" - одно из самых известных произведений Геймана. Это роман о богах: привезенных в Америку людьми из разных уголков мира: почитаемых, а потом забытых, и о том, к чему не может остаться равнодушным ни один мужчина: о поисках отца, родины, возлюбленной, о символической и реальной смерти - и воскрешении.  "Король горной долины" - новое опасное приключение героя "Американских богов", обретшего себя, но все еще находящегося на распутье.  "Сыновья Ананси" продолжают тему мистической связи между людьми и миром - реальным и таким, какой открывается далеко не каждому. Герой романа готовится к свадьбе, когда узнает о смерти отца. С этого момента его жизнь утрачивает свою упорядоченность и превращается в сон, от которого хочется поскорее пробудиться, столь же кошмарный, сколь и прекрасный.

Нил Гейман

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Научная Фантастика