Читаем Крот Камня полностью

Однако в данный момент все упиралось в «если». Погода ухудшилась, что в Северном Уэльсе означает «стала из плохой очень плохой». Бесшумный легкий снегопад, который придавал пейзажу в Карадоке спокойный, хоть и холодный вид, сменился воем пронизывающего ветра. Мокрый снег и дождь слепили кротов, лишали мужества. Алдер и Маррам надеялись вскоре увидеть Шибод, но их ждало разочарование.

— Мы уже близко от Шибода? — время от времени спрашивали они у Карадока.

— Недалеко, — отвечал Карадок. — Вам, конечно, очень хочется увидеть его, но это зрелище потрясает душу. Шибод — не место для обыкновенного крота.

— А когда ты был там последний раз? — спросил Маррам.

— Я? Я не был там никогда. И никогда не буду. Меня предостерегал от этого еще отец.

— А что он знал о Шибоде?

— Мой отец? Ничего. Его предостерегал его отец.

Алдер от души расхохотался:

— Там должно быть и вправду страшно, если кроты живут так близко и ни разу не решились прогуляться туда!

— Да, страшно, — проговорил Карадок. — Да и кроты Шибода тоже страшные. Понимаете, такое уж что место. Оно странно действует на крота. Делает его серьезным, бдительным, осторожным, всегда готовым к нападению. Кротам Шибода не хватает, чтобы кто-нибудь их погладил.

— Погладил?

— Как обидчивую кротиху, которой нужно, чтобы ее приласкали.

— Ну, это не так уж плохо — вспыльчивость и обидчивость. Может, именно эти качества необходимы для сопротивления грайкам. Но достаточно ли этого, чтобы разгромить их,— другое дело. Слушай, а правда, что в Шибоде не говорят на кротовьем языке?

— Они говорят на языке Шибода. Но не беспокойтесь, когда хотят, они умеют говорить и на кротовьем языке, во всяком случае большинство умеет, кроме тех, кто предпочитает прятаться в холмах и никогда не показываться.

Путники начали спускаться по склону, через овечьи выгоны, по дорожкам, судя по всему, хорошо известным Карадоку. Вокруг мало что происходило, только грачи и вороны ссорились над трупами павших овец. Иногда к ним присоединялись чайки. Однако когда ветер усиливался, даже эта жизнь замирала. Птицы сбивались в кучи на каком-нибудь низком, укрытом от ветра утесе, и вскоре все вокруг оказывалось усеяно их ярко-белым пометом. А еще Алдер приметил какие-то темно-синие ягоды.

— Темно-синие ягоды — это черника, — пояснил Карадок. — Годится в пищу для кротов на земле, бедной червяками. Падаль тоже годится, если рискнешь, не побоишься грачей. Нужно прорыть тоннель и подбираться снизу. Пытка для нервов.

Алдер оглянулся на Маррама и ухмыльнулся. В этих местах кроту трудно выжить, и следовало прислушаться к аборигенам.

Небо оставалось по-прежнему низким и серым, когда через грязное поле они вышли к месту скопления таких невзрачных Камней, каких Алдеру с Маррамом ни разу не приходилось видеть на всем своем долгом пути.

— Кэпел Гармон,— объявил Карадок.— Одно из мест, совсем забытых природой. Однако здесь есть Камни — значит, в прошлом были и кроты. Сейчас здесь никто не живет, но мы, бродячие кроты Камня, пользуемся им как безопасным местом встреч.

Они огляделись вокруг, сгрудились, пытаясь согреться, посмотрели на Камни, а потом нашли для себя убежище в большой пустой норе, куда привел их Карадок.

— Иногда мне кажется — здесь совершилось что-то плохое и дух Камней покинул эти места. Может, здешние кроты умерли от чумы, одинокие и брошенные. Кто знает? Даже грайки, побывав здесь один раз, больше не появляются. Лишь немногие кроты Шибода знают о нем и приходят сюда, если хотят установить связь с внешним миром.

— Значит, Шибод близко? — спросил Алдер, посмотрев на запад, где за Камнями стлался туман и низко нависали облака, закрывая панораму.

— Пять дней ходу или около того. Ну вот, теперь мне надо отправить послание, и это займет день или два. А потом придет крот или несколько кротов — забрать вас. Это может занять еще день-два, так что придется вам тут посидеть. Только не заблудитесь, пока меня не будет.

— Шутишь, приятель, — произнес Маррам. — Мы рады отдохнуть.

Карадок вернулся только через пять дней и привел с собой нескольких кротов. Все, как и он, тощие и лохматые. По правде говоря, они выглядели так, словно ужасно замерзли еще при рождении и после этого никак не могли отогреться. Исключение составлял один большой молчаливый крот, который держался позади всех и молчал.

— Крот из Шибода в пути, он придет скоро, как только сможет, — сказал Карадок, — а пока... — Он как будто извинялся. — Эти кроты хотели посмотреть на вас. Расскажите им то, что рассказали мне. — И добавил шепотом: — Не бойтесь того, большого, сзади. Его зовут Тредфах, я потом расскажу вам о нем.

— Им можно доверять? — с сомнением спросил Алдер, глядя на эту компанию жалких, наводящих грусть кротов.

— Они поклянутся! — с чувством ответил Карадок. — Они все прикоснутся к Камню. — Он кивнул собравшимся в кружок кротам, молча смотревшим на Алдера и Маррама, и они стали по очереди подходить к ближайшему Камню, класть на него лапу и, глядя на остальных, произносить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси

"Американские боги" - одно из самых известных произведений Геймана. Это роман о богах: привезенных в Америку людьми из разных уголков мира: почитаемых, а потом забытых, и о том, к чему не может остаться равнодушным ни один мужчина: о поисках отца, родины, возлюбленной, о символической и реальной смерти - и воскрешении.  "Король горной долины" - новое опасное приключение героя "Американских богов", обретшего себя, но все еще находящегося на распутье.  "Сыновья Ананси" продолжают тему мистической связи между людьми и миром - реальным и таким, какой открывается далеко не каждому. Герой романа готовится к свадьбе, когда узнает о смерти отца. С этого момента его жизнь утрачивает свою упорядоченность и превращается в сон, от которого хочется поскорее пробудиться, столь же кошмарный, сколь и прекрасный.

Нил Гейман

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Научная Фантастика