Читаем Кротовский, может, хватит? полностью

Я привел доспех в прежний «маскировочный» вид и зашагал к городу в приподнятом настроении. Меня не смутил даже первый попавшийся абориген, который попытался сходу меня ограбить.

— О! Хымназыст, — бородатый пузан в жилетке на голое тело и высокополой шляпе с засаленной до неразборчивости эмблемой попытался заступить дорогу.

Нажатием одной виртуальной кнопки я выхватил из инвентаря боевой лук и в одно движение сбил с него шляпу, пронзив стрелой эмблему. У толстяка под шляпой оказалась внушительная плешь. Он ойкнул и отступил в сторону.

Когда я прошел мимо, тот подобрал пробитую стрелой шляпу. Однако в качестве трофея ему не досталось даже стрелы. Через двадцать секунд стрела вернулась в мой инвентарь. Аборыхэн тупо смотрел на свою пустую руку, в которой только что держал стрелу.

Я прошел через грязную окраину с бедными халупами, а затем через чуть менее грязный район поприличней. Мне стали попадаться каменные дома в два и в три этажа, мощеный тротуар даже с уличными фонарями. Чем хороши небольшие города, чтобы попасть в центр, спрашивать дорогу не обязательно. Дорога сама приведет.

У меня к тому же есть карта, которая заполняется по мере продвижения. Вскоре я вышел на площадь. И если б не было у меня карты, я бы все равно догадался, что эта площадь центральная. Я осмотрелся и направился к самому большому зданию.

Перед входом с интересом глянул на табличку. Самое большое здание оказалось не мэрией, не ратушей, а заводоуправлением. Это хорошо. Это говорит о том, что грабежи больше не являются основной статьей дохода городской казны.

На входе вахтер с заплывшей харей попытался меня тормознуть:

— К кому? — рыкнул он настолько по-песьи, что мне почти нестерпимо захотелось дать ему в морду… но я сдержался…

— Наладка оборудования, — отвечаю сдержанно и чинно, — От вашего руководства был запрос по ремонту.

— Наладка… по ремонту… — цепной пес заворочал единственной извилиной, — К Засуновичу?

— Да.

— По лестнице на второй этаж… — дальше пошло что-то неразборчивое с потерей членораздельности, увы, цепные псы складно выстраивать длинные предложения неспособны. А уточнять я не стал. Сам разберусь.

Поднимаюсь на второй этаж. Толкаю дверь с табличкой «Приемная». За секретарским столом сидит «нечто», точающее ногти узенькой пилочкой. И только по наличию кадыка, догадываюсь, что это «нечто» исходно мужского пола. Походу, я попал в общественную среду победившей толерантности.

— Сегодня собеседований не будет, — противным голосом сообщает «нечто исходно мужского пола», — Барон занят.

Делаю медленный вдох-выдох. Я пробыл в этом городе не больше часа, а он меня уже просто безумно раздражает.

— Моя фамилия Кротовский, — говорю веско и нависаю над секретарем…шей, — Я личный посланник императора Кречета. Будь так добр, оторви жопу от стула. Сообщи своему Засуновичу.

Глава 4

Секретарь…ш брезгливо вытянул губки в куриную гузку, что-то невнятно процедил, но все же подорвался с места. Коротко стукнул в директорскую дверь, открыл и вполз внутрь. Я услышал его противный подвизгивающюй голос:

— Барон, к вам тут тщеловетчек от императора Кречета… запускать?… — что ему сказали в ответ, я не расслышал, но когда он высунулся обратно, манерно бросил мне, облив презрением, — Прахадзытце.

— Граф Кротовский, — представляюсь, заходя в кабинет, — Направлен в качестве личного посланника.

Сидящий за рабочим столом барон Засунович откинулся на спинку кресла, побарабанил пальцами по столешнице и посмотрел на меня, как удав на кролика.

— Расстроили вы меня, граф Кротовский… очень расстроили.

— Когда же я успел? — не дожидаясь приглашения, усаживаюсь на стоящий перед столом посетительский стульчик.

— Явились без войска, без охраны. Прошло каких-то двадцать лет, и пожалуйста. Вся репутация коту под хвост… императорский посланник заходит в мой город в одиночку прогулочным шагом, как будто ему совершенно нечего здесь опасаться.

— В этом можно разглядеть и добрый знак, — делаю вид, будто угрозы в свой адрес не заметил, — Император таким образом демонстрирует исключительно мирную направленность намерений… дает понять, что заинтересован в сотрудничестве, а не во взаимной вражде.

— Красиво сказано, граф, хорошо сказано. Но вы не учли кое-что. Я в сотрудничестве с русским царем не заинтересован.

— Но враждовать тоже ни к чему, согласитесь?

— Враждовать ни к чему, соглашусь. Так что, разворачивайтесь, граф Кротовский, на сто восемьдесят градусов и идите туда, откуда пришли. Текущий статус-кво — это лучшее возможное положение дел для обеих сторон.

— Я бы рад. У меня, знаете, своих дел хватает. Фабрика в Питере, завод под Челябинском. Я к вам сюда не рвался, можете мне поверить. Но… к сожалению, император не отправил бы меня сюда, если бы считал так же…

— Вам не повезло, Кротовский, сочувствую… только помочь не могу.

— А я считаю, стоит хотя бы попробовать поискать компромисс. По принципу волки целы, овцы сыты.

— Пока не улавливаю мысль.

Перейти на страницу:

Все книги серии РОС: Изнанка Империи

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы