Читаем Кротовский, может, хватит? полностью

В заводоуправление меня по старой памяти пустили без лишних вопросов. Поднявшись на второй этаж, сразу столкнулся с паном Пшнечным. Его кислая подозревающая физиономия сразу должна настроить на мысль, что встреча с паном никому и ничего хорошего не сулит. Однако я широко улыбнулся как ни в чем не бывало.

— Чего вам здесь надо, Кротовский? — строго по-ментовски спросил меня Пшнечный.

— Небольшой презент для вас и для барона.

Пан оказался падок на халяву, ну… я и не сомневался. Мы вместе зашли в кабинет к Засуновичу. Я вручил им обоим по мобиле. Коротко объяснил, как ею пользоваться. Под моим руководством они созвонились друг с другом из разных углов кабинета.

— Разработка моей Питерской фабрики, — расхваливаю мобилы, — Между прочим имею госконтракт на поставку в министерство обороны.

— Я такие видел в Европе, — высокомерно заявил Пшнечный, — Там все такими пользуются.

— Вот и отлично. Теперь и в Кречевске появится нормальная связь. Это очень удобно, пан. Экономит массу времени.

Вместо пана ответил Засунович.

— А скажите, граф, можно еще заказать эти мобилеты? Я бы купил.

— Разумеется. Сколько вам нужно?

— Смотря какая цена.

— Цена уж всяко ниже чем в Европе. Правда… торгуется только за рубли.

— А фунты не примете?

— Куда мне девать эти фунты? — кривлюсь, — Ладно, придумаем что-нибудь. Тем более мне нужно прикупить у вас пробную партию меди, аллюминия и никеля. Можем сделать взаимозачет.

— Взаимозачет нас вполне устроит, — обрадовался барон.

Мы тут же состряпали пару спецификаций. С моей стороны мобилы, с их стороны металлы. Начинаю понимать англичан. Это очень выгодно — менять сырье на высокотехнологичные изделия с высокой добавленной стоимостью.

Конечно, господа акционеры и так обязаны поставлять мне свои металлы. Но, во-первых, пусть они это делают не по принуждению, во всяком случае пока… а, во-вторых, бартер для меня намного выгодней.

Я вернулся в цех сразу с грузом на грузовике. Пока сгружали металл, я передал экспедитору полтора десятка мобил. Бартер состоялся.

— Анюта, заказывай еще мобилы. В Кречевске голый рынок и высокий спрос.

— Заказала уже… Сережка, из Семигорска масло не привезли. А нам надо станки смазывать. Сможем мы его здесь купить?

— В Кречевске есть мануфактурный склад, — тут же отозвался стоящий рядом Василий Осадчий, — Англичане держат. У них смазочные материалы хорошие.

— А за рубли нам продадут? А то я сегодня от фунтов отказался… по политическим соображениям.

— За рубли продадут, только курс у них очень низкий.

— Ну что делать. Придется покупать по спекулятивному курсу… Анюта, поставки местной продукции осуществляй через Василия. Негоже графа за маслом гонять. Без меня справитесь.

Я еще сходил к скале, чтоб своими глазами увидеть подъемник. Подъемник впечатлил, я и не думал, что перевалку грузов через семиметровую стену можно организвать на таком минимуме материалов. Фактически бревна, доски да веревки. Вот только автомобиль на таком подъемнике не перетащишь. Слишком тяжелый и габаритный.

А я бы перекинул пару грузовиков на эту сторону. Они бы нам очень пригодились. Разве только договориться с Билимбаем? А что, степнякам сам бог велел тачки перегонять. Для степняков двести километров по степи не крюк. Это могло бы стать их народным промыслом… в смысле бизнесом.

Только когда начало темнеть, отправился обратно в Кречевск. В особняк добрался поздно. Думал, мои все разбрелись по комнатам, но вся моя команда собралась в гостиной.

— Сережка, где ты ходишь?

— На скалу лазил. Прикидывал, как грузовик сюда перенести.

— Думаем над этим, — заверил Кеша, — Пока, правда, по расчетам выходит долго и трудозатратно… а мы вот винца взяли. Вас ждем.

— А что за повод?

— Ну, оно как бы праздновать еще нечего, до первого мотора еще далеко. Но настроение все равно какое-то приподнятое. Мы сегодня за день запустили техпроцессы, на которые по прикидкам не меньше месяца отводили. Очень удачный сегодня день.

— Пожалуй, вы правы. За удачу стоит выпить… Фемка, ты чего трешься как не родной? Тащи штопор… и посуду для себя. Я слово держу, вечером тебе можно.

Сам я пить не стал, только пригубил за удачу. Потому как один я знаю, что наша удача имеет зеленую гоблинскую морду. И за услуги свои зеленомордая удача принимает исключительно редкие макры. Так что ближе к полуночи сослался на усталость и ушел в свою спальню. Ох… мои соклановцы посидят еще полчаса-час и спать пойдут. А мне еще пахать и пахать. В мире матери-природы солнце только-только поднялось.

Глава 11

— Р-расвет пр-ришел.

— Выхоу-дим на охоу-ту.

Местные жители уже открывают живые ворота. Охотники потянулись на выход из деревни. Я тоже пристроился в очередь. Некоторые питомцы вымахали так, что охотники едут на них верхом, посматривая на остальных свысока.

— Запр-ряжем Пр-роныра, — предложил Гамлет с моего плеча, — Пр-рокатимся с ветер-рком…

— Завау-ли хлебау-ло, — тут же ответил волк.

Несколько охотников обернулись.

— Твои питомцы умеют говорить?

— Можешь в цирке с ними выступать… так с них всяко будет больше проку.

Перейти на страницу:

Все книги серии РОС: Изнанка Империи

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы