Читаем Кровь драконов. Рассвет полностью

Тогда из-за моего стола появилось новое лицо, точнее усатая морда, которая быстро убедила господина Итерона, что будет лучше, если он начнет с нами сотрудничать. Икнув и утерев пот со лба рукавом хламиды, в которую был одет поверх костюма, он начал говорить:

– Да, это я лишил лорда Таграна человеческого облика, оставив только хтонический. Это нужно было Учителю. По наработкам покойного Донга было установлено, что наибольшее количество энергии выделяется, если принести в жертву оборотня во время его оборота на полпути к человеческому облику. Чтобы вернуть к жизни Учителя, мы с профессором Нароэ продолжили работу над его изысканиями. С лордом Таграном произошла оплошность. Мы впервые воспользовались, скажем так, «услугами» представителя клана ирбисов.

– И почему-то, именно их главой, – вставил реплику Найт.

– Так вышло, что я сговорился с его родным братом, который мне задолжал за оказанную ему помощь, о том, что он предоставит мне в уплату одного представителя клана, все равно мужчину или женщину. Он предоставил мне своего родного брата, усыпленного и надежно спеленатого магией.

«Даже не сомневался в том, кто именно меня предал», – скрипнул клыками ирбис, вслух раздраженно рыкнув, чем остановил поток красноречия нашего профессора, который опасливо покосился на приближающегося к нему кошака.

– Я могу надеяться?.. – начал он, поглядывая на ирбиса.

– Можете надеяться только на то, что честное сотрудничество поможет Вам избежать клыков этого чудесного представителя семейства кошачьих, но не правосудия, – резко заметил принц, мой муж то бишь.

– Я понял, – и он снова утерся рукавом. – Неожиданным и непредвиденным обстоятельством оказался факт, что ирбис не погиб во время жертвоприношения, а остался в кошачьем облике, потеряв человеческую составляющую. А когда пришел в себя, он накинулся на охрану, разорвав в клочья и сумел скрыться. Поиски, увы, не увенчались успехом, мы только потеряли четверых охранников, которыми эта тварь закусила.

Остановил его речь очередной рык Шаморра.

– Я прошу не оскорблять лорда, перед которым вы очень виноваты, мягко выражаясь, – высказала я просьбу, опасаясь, что ирбис не сдержиться и разорвет профессора до того, как мы выясним все остальное. – Значит, именно профессор Нароэ оживил Изота тар Надсенна?

– Нннет. Он н…не знал, для чего мне это нужно. Он был уверен, что помогает мне с опытами по оживлению только умерших представителей различных рас. Кстати, опыты оказались достаточно успешными, и, лишив второй ипостаси лорда Таграна, мы оживили его высочество принца Архарраша.

– Ага, и милый очаровашка гномик приходил к Нароэ поблагодарить за спасение? – ехидно поинтересовался Сэм.

– Приходил к профессору? – удивленно посмотрел на нас Итерон. – Мне об этом ничего не известно. Если вы полагаете, что это я его направил, то зря.

– По этому вопросу ясно, теперь о том, как вы оживили некроманта, – направил мысли профессора в нужное русло Найт.

– Свиток у Эдвина выкрали по моему распоряжению, – подтвердил очевидное Итерон. – Только вот, Вы, Ваше императорское высочество, так не вовремя выперлись в свою экспедицию, что я вынужден был принять меры. – И он замолчал, осознав, в чем сейчас признался.

– Продолжайте, – глухо проговорил принц. – Вам уже нечего терять. Но если Вы нам сейчас поможете, то получите мизерный шанс на спасение.

– Я готов, – охотно согласился профессор. – Идея оживить господина тар Надсенна пришла к лорду Лидъярду еще за пару лет до его загадочной гибели. Сразу скажу, к его смерти я отношения не имею. Это все вампир. Тогда мы и начали работать над этой проблемой, нам помогали Эдвин и Крейгар из Темной академии. Только они считали, повторюсь, что речь идет о свежепогибших представителях высшей знати разных рас, а не оживлении самого Учителя.

– Он говорил Вам, для чего ему необходимо это сделать?

– Думаю, чтобы повлиять на императора, но я не уверен. Не стоит мне клеить измену империи, Ваше императорское высочество. У меня и без того хватает грехов. Когда Донг погиб, мы тайно продолжили исследования в его лаборатории. Потом Крейгар в силу слабой нервной системы отпал от нас, и мы уже продолжили вдвоем. Когда вы все появились в замке Донгов, я едва унес ноги из лаборатории, но меня, к сожалению, засек дворецкий, этот вездесущий дроу. Мне пришлось его убрать, потому как стервец решил меня шантажировать. А Учителя я оживил вместе принцем Архаррашем, в его подземном дворце, потому всплеска энергии никто не засек.

– А теперь самое главное: где прячется тар Надсенн? – подался вперед Найт, горя нетерпением.

Мы все застыли в ожидании главного ответа, но он нас, увы, разочаровал:

– Я не знаю. Первый месяц он жил у Архарраша, затем куда-то переселился. Мы пользовались для связи амулетом. И встречались в моем дворце в горах, в котором я и эксперементировал с Эдвином.

– Ясно. Вы можете вернуть облик ирбису?

– Я не знаю, – вновь повторил профессор. – Мне надо перечитать записи, подумать…

Некоторое время царила полная тишина. Вдруг Найт чем-то встревожился:

– Ри, свяжись с Артагом! – взволнованно воскликнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь драконов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика