Читаем Кровь и чернила полностью

Когда темнота перерождения рассеялась, первое, что увидел перед собой Ричард это интеллигентное лицо врача, украшенное тонкими усиками. Шокированное лицо.

– Вот и не верь после этого в народную медицину! – Восхищенно произнес мужчина. Газа его сияли нездоровым блеском. – Коллега, уж простите, не расслышал вашего имени, а не подскажете, как найти эту самую точку активации жизненных сил? Они расположены в конкретном месте у всех людей или для каждого индивидуально?

– Понимаете, мы тут с конкретной целью, и у меня просто нет возможности уделить время для обучения. К тому же эти знания передавались у нас из поколения в поколение…

– О, тут можете не переживать, я имею доступ к самому императору. Чем бы вы не были, заняты, я думаю, высочайшим повелениям вам выделят время. – В голосе врача появились снисходительные нотки. – Но я понимаю вашу щепетильность, особенно когда речь идет о такой тонкой материи как семейное предание! И готов щедро оплатить ваши знания. У меня есть фонды для подобных целей. Плачу любые деньги!

Ричард застонал. Он знал что сейчас услышит.

Глава 11

– Как по мне, шутка вышла знатная. – Салех довольно пригибался под очередным мешком с деньгами.

– В кои то веки вынужден с вами согласиться. – Ричард тоже не сдерживал торжествующего оскала. – Вы же взяли клятву с доктора?

– Ага, он ни какой живой душе не сможет поведать, откуда он узнал о тайне «волшебной точки, что активирует взрывную регенерацию». Мертвой к слову тоже не поведает. Люблю я высоколобых идиотов. Вечно они во всем ищут любые причины, кроме очевидных. – Судя по тону, тема для Салеха касалась чего то интимного.

– Ну, я бы не сказал что абсолютное бессмертие кого бы ты не было – очевидная причина. Надеюсь, он не попытается «спасти» кого-то из сановников вашим методом? Боюсь, если за доктора возьмутся всерьез, он нарушит любые клятвы. – Высказал опасения молодой человек.

– Ну так признаемся честно, что это была шутка. Уверен, дознаватели оценят. – Отмахнулся Рей. – К тому же доктор не дурак, и сейчас будет выдавливать глазки добровольцам. Или выпишет себе преступников. Обычная кстати практика.

– Я избегаю планов, в которых люди должны повести себя разумно. – Хмыкнул Гринривер.

– Так ты вообще планов не строишь! – Удивился громила.

– О том и речь.

– Кстати, а чего ты попросил у доктора, пока я деньги паковал?

– Ему должны принести труп полковника. Напомните, как его звали? – Ричард дернул себя за локон волос.

– Мевероль. А вот имя не вспомню.

– Благодарю! Так вот, я попросил себе ногу полковника.

– И на кой черт тебе его нога? – Удивился Рей. После чего неожиданно продолжил фразу. – Человечина не то чтобы очень вкусная. Уступает говядине и свинине. Не говоря уже про баранину. – На этой фразе громила причмокнул губами.

– Да? Не знал. А откуда такие познания? – Ричард разминулся с идущими по коридору дамами. Даже прервал беседу для поклонов.

– Это не так история, которую я люблю вспоминать. – Ответил громила, помолчав некоторое время.

– Да? А я думал, у вас совсем нет сердца. – Ричард улыбнулся, словно выдал крайне удачный каламбур. Но не дождавшись хоть какой-то реакции на свои слова, продолжил. – Я хочу заказать трость. И мясо мне совершенно ни к чему.

– А как же это… ну, ощутить себя высшим человеком, хищником? – Рей покосился на компаньона, скривив губы в усмешке.

– Вы хотите сказать «животным»? Мистер Салех, право слово, с чего такие мерзкие выводы? – Кажется, Ричард был по настоящему возмущен. – Я ни разу себя не демонстрировал как человек, у которого совсем нет вкуса.

– А, то есть твоя коллекционирование частей поверженных врагов – проявление высокой культуры и изящного вкуса? Я так, на всякий случай, может неправильно понял. – Рей глумился, но Ричард, кажется, проигнорировал выпад в свою сторону.

– Хотите сказать, вы никогда не хотели взять с тела врага трофей? Который напоминал бы вам о сладости победы?

– Почему ты так решил? Я люблю трофеи. Уважаю. Ценю! – Рей шумно почесал подбородок.

– И что же вы привыкли брать в качестве трофеев? Оружие? Зубы? – Принялся допытывать компаньона Гринривер.

– Все гораздо прозаичнее. Деньги! Пара монет или красивый перстень очень греет сердце. Особенно когда я пропивал награбленное в трактире, всегда подымал рюмашку за счастливое посмертье убиенного. – Салех был предельно серьезен. – А что ты будешь делать со своими трофеями в голодные год? Не, я согласен, твой чемодан, который из коже бедного профессора сделан, можно сварить. Жорево не слишком вкусное, но брюхо набить можно. А вот твою трость разве что грызть. Или ус в баночке. Что с ним сделать можно?

– Ваши плебейские замашки никогда не позволят стать вам своим в высшем обществе. – Ричард произнес это с какой-то непонятной тоской. Впрочем, без намека на уничижение. – Вы не понимаете цены, что не может быть измерена в золоте. Кстати, о непонимании, может быть, объясните мне, что за чепуху вы мне несли перед дуэлью? Что вы мне хотели сказать фразой «умри как штурмовой пехотинец»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сапога - пара

Паровозы и драконы
Паровозы и драконы

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми.Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства.Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Самиздат, сетевая литература
Три сапога - пара
Три сапога - пара

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер. Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми. Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства. Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Фантастика / Фэнтези
Кровь и чернила
Кровь и чернила

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе.Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой:– Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос!И джентльмены честно ответвят:– Чего?На что таинственный незнакомец (знакомый каждому жителю империи) ответит:– Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора!На что наши герои от всех своей геройской души ответят:– Мы отказываемся!Примечание автора:Четвертая книга серии. По хронологии – вторая. Но не переживайте, читать эту историю будет не менее интересно.

Михаил Медведев , Тимофей Петрович Царенко , Тимофей Царенко

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика