Читаем Кровь и Пламя (СИ) полностью

— Беседа была долгой. Но я расскажу все в мельчайших подробностях. Я запомнил каждое его слово. Может быть вы заметите то, чего не заметил я.

— Хорошо — кивнул отец Флатис — Через миг другой я буду готов слушать…

В воздухе забили птицы. На вытянутую вперед руку старика опустилась небольшая серая пичуга. Бодро просеменила по его руке от ладони до плеча, косо взглянула на меня крохотным глазом и убедившись, что я не подслушиваю, поднесла клюв к уху старика и что-то зачирикала.

Нет, разумом я осознавал, что птица хоть и рассказывает сейчас что-то старику, но отнюдь не при помощи птичьего языка. Здесь единение жизненных сил, прямая передача воспоминаний. Но выглядело все именно так — седой величественный старик внимательно вслушивался в каждый «чирик» птички и будто бы понимал значение этих звуков. Теперь можно понять, почему люди так благоговели и преклонялись перед лесными друидами…

— В лагере Тариса большое оживление — тихо произнес старик — Во все стороны уходят малые отряды. Вокруг одного из больших шатров возятся гоблины понукаемые шурдами. Сам проклятый некромант чертит что-то богомерзкое на земле — чертит при помощи кинжала с рукоятью украшенной большим мерцающим камнем. О чем же вы таком беседовали, Корис? Уж точно не о спасении души…

— О Источнике Скверны — широко улыбнулся я — Хорошо. Если Тарис начал разгонять во все стороны разведывательные отряды, значит поверил моим словам.

— Можем и мне расскажешь? Может и я поверю… или же ты о серьезном только с некромантами, нежитью и прочей падалью беседуешь?

— Да нет — фыркнул я, взъерошив волосы и в очередной раз с радостью убедившись, что они не смерзлись в единую массу. Я таки оттаял… — Но рассказывать придется долго.

— Я послушаю.

— И я! И запишу! — поспешил добавить звонкий голосок, из-за спины старика вынырнула бывшая баронесса и моя глубокая зубная боль… — Для истории!

— А не замерзнешь? — не стал я спорить.

— Нет! — заверили меня.

Тонкая девичья фигурка была укутана в крепко сшитую лисью шубу. Прямо таки очень неплохо и красиво одета…

Мой язык так и чесался начать повествование со слов «Жил да был злобный старый барон Ван Ферсис решивший пробудить древнее зло в лице Тариса Некроманта заключенного в обледеневшей волшебной гробнице Ильсере, покоящейся на вершине зиккурата стоящего в стылых мертвых водах гиблого озера, что на самом краю Диких Земель а на чьем дне высятся мрачные подводные руины — остатки некогда величественного торгового города…». Но, во-первых это было слишком похоже на начало сказки, а во вторых, я не хотел обижать Аллариссу, вспоминая ее деда «всуе». Поэтому я начал просто:

— Этот клятый Тарис!..

Рассказывал я долго, намереваясь раз и навсегда покончить с «историями» до того момента как сойду с вершины Подковы и займусь остальными делами.

Но рассчитывал, что успею восстановить хотя бы часть запаса магии, чтобы еще раз «укрепить» стоящий неподалеку имперский метатель. Потому как сегодня я уже вряд ли успею подняться наверх — с вершины я «нырну» прямо в недра. Наведаюсь к гномам и посмотрю, как продвигается дело с пробиванием хода через озерный исток. Гномы там что-то накопали и сегодня утром вовсю зазывали меня, обещая показать нечто необыкновенное. Прямо-таки необыкновенное — так и сказали.

Что ж… надо сходить и посмотреть, что такое интересное обнаружили коротышки гномы…

Проходя гулкими и темными подземными коридорами, я поймал себя на мысли, что мне все больше и больше начинает нравиться подобная атмосфера. Нет, я не стал созданием боящимся солнечного света, но темнота все же нравилась больше. Равно как и камень со всех стороны, вызывающий у меня чувство успокоения и защищенности.

Вместе со мной в гости к гномам отправилось два спутника. Стефий и Алларисса.

Рикар хотел да не смог — под его бдительным присмотром шла полная проверка всех наших оборонных средств размещенных на вершине крепостной стены. Прямо сейчас воины перетряхивали содержимое ящиков, передвигали тяжелые камни и ворочали бревна. Все и так было более чем в порядке — с Рикаром не забалуешь, он всегда зорко присматривает за общим состоянием нашей защитой и бдительностью часовых. Просто люди нервничали. Надо было их чем-то занять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы