Читаем Кровь, или 72 часа полностью

Вдруг за стеной послышался топот сапог. Дверь распахнулась, и в сопровождении стражников появился псарь. Венди схватила Дерека за руку, и они втиснулись в дальний угол загона. Матерый вожак сразу почувствовал, что непрошеные гости напугали его благодетельницу. Он ощерился, и вся стая как по команде ринулась к загородке. Оглушительный лай мешал говорить. Громадные псы один за другим поднимались на задние лапы и высовывали морды поверх загородки. Стражники безуспешно пытались отогнать их факелами. Собачья слюна разлеталась и шипела в ярком пламени. Огромные клыки угрожающе клацали, хватая пустой воздух.

— Я же вам говорил! — ныл разбуженный псарь. — Какой сумасшедший сунется сюда?!

— Лезь, проверяй и не разговаривай! — грубо оборвали его.

— Куда же теперь? Гляди, как вы их озлили!

Холодное лезвие кинжала, приставленного к шее, сделало псаря сговорчивее. Собаки не тронули своего кормильца, и лишь вожак-великан отошел в дальний угол и продолжал скалиться. Его глаза горели необычно теплым изумрудным светом, но вид огромных клыков отбивал всякую охоту приближаться. За его могучей спиной прятались беглецы. Они пригнулись, крепко обнявшись, и лишь предательские золотые кудри Венди светились в темноте. Но псарь их не видел. Взгляд его застыл на безумно счастливых глазах волкодава. Только два раза в жизни он видел своего питомца таким.

Первый раз, когда у того, еще щеночка, едва прорезались глазки-бусинки. А второй — на той злополучной охоте, где медведица задрала сына герцога.

— Нет тут никого! — проворчал псарь, и ему показалось, что глаза пса засветились такой благодарностью, что даже защемило сердце.

— Помощницы кухарки нигде нет! — доложили стражники, обыскав весь замок.

Взбешенный герцог ворвался в пыточную и что было сил ударил Сидонию:

— Жалкая ведьма! Куда ты отправила свое дьявольское отродье?!

— Моя дочь приведет сюда германцев, и они сравняют твой замок с землей! — прохрипела Сидония, направляя преследователей по ложному следу…

За поимку Венди были обещаны немалые деньги, и люди герцога стали без устали бороздить дороги, ведущие в немецкие владения. Целая экспедиция стражников была отправлена в земли воинствующих германцев. Весь отряд бесследно сгинул, и лишь двое из них смогли избежать незавидной участи. Отстав от погони, старый десятник скакал обратно в сопровождении молодого зятя.

«Без нечистой силы здесь не обошлось», — размышлял он, трогая ужасный шрам на щеке.

С самого первого дня вид новой помощницы кухарки не давал ему покоя. Что-то неуловимо знакомое было в этой худышке, и он не спускал с нее глаз. И вот теперь его старания принесут богатое вознаграждение и благосклонность герцога!

— Может, она и собиралась к германцам, — говорил он зятю, — но без своего голубка она в последнее время и шагу не ступала.

— А что, если он тоже сбежал? — тревожился молодой стражник. — Тогда нам не сносить головы!

— Ворота затворили слишком быстро! Он не мог уйти!

На подъезде к замку их ждало горькое разочарование. Мост был опущен, а распахнутые ворота зияли пустотой. Охраны нигде не было видно.

— Похоже, наши голубки упорхнули, — с досадой проворчал десятник. — Боже праведный, помоги нам в нашем святом деле, приведи нас к маленькой ведьме! — прошептал он, подняв очи к звездному небу.

Если бы он с таким же усердием вглядывался в окружающие замок поля, то смог бы заметить странную двуглавую тень.

— Поставь меня, милый, я уже отдохнула, — прошептала Венди.

Странная тень раздвоилась, и теперь в лунном свете по полю плыли две небольшие фигуры, соединившие руки.

— Как наши малыши себя чувствуют? — с нежностью спросил Дерек.

— Ничего, любимый!

Перейти на страницу:

Похожие книги