Читаем Кровь, или 72 часа полностью

— Дерек! — кликнул лекарь племянника. — Вскипяти-ка молоко кормилицы с розовыми лепестками для помощницы кухарки!

Вошел тихий, задумчивый юноша.

— Почему я тебя раньше не видела? — спросила Венди, принимая кувшин с теплым душистым молоком.

— Я приехал к дяде совсем недавно! — Ученик лекаря был очарован стройной златокудрой девушкой.

Худоба совсем не портила ее, а огромные зеленые глаза излучали неведомую силу и придавали загадочность ее прекрасному лицу.

— Приходи завтра! — потупился он. — Я натоплю тебе барсучьего сала. Оно намного полезнее молока с розами!

Теперь Дерек радовался каждому ее приходу и весело болтал с ней, готовя разные снадобья от ее хвори.

— Я скажу тебе по секрету! — шептал он, щекоча ей ухо. — Я нашел книги старого лекаря и втихаря от дяди делаю для тебя старинные варева от чахотки!

— А он давно умер? — хихикала она от щекотки.

— Почему умер?

— Ну, раз книги остались?

— Вовсе не умер! Он сбежал!

— Как сбежал?!

— Это темная история! — пугающим голосом проговорил Дерек, изображая ужас на лице.

— Тогда не надо, — наигранно испугалась девушка, — а то мне будут сниться кошмары!

Юноша замялся, не зная, продолжать или нет. Повисшая тишина разорвалась веселым смехом Венди.

— Отомри! — толкнула она его игриво. — Страсть как люблю темные истории!

И Дерек поведал ей о том, как старый лекарь пригласил своего приятеля. Тот когда-то обучался у французов мастерству вырезания мочевых камней и теперь путешествовал, предлагая свои услуги всем страждущим. Один из старших сыновей правителя давно маялся болями в мочевом пузыре, и лекарь присоветовал своего дружка.

— Но, говорят, француз был со странностями! — продолжал Дерек. — Как только он появился в замке, герцог зачем-то отправил двух самых верных стражников на кладбище.

— А когда это было? — заинтересовалась его слушательница.

— Незадолго до приглашения сюда дяди. Года три назад. А что?

— Да так просто. Ну, и что там дальше? — быстро протараторила Венди, пряча свое волнение.

— Той ночью герцог так и не дождался возвращения своих слуг. А под утро крестьяне привели одного из стражников к воротам замка. Он был так напуган, что не мог толком рассказать, что с ним случилось. Половина его лица была покрыта кровавой коростой, сквозь которую зияла рваная рана во всю щеку. Да ты наверняка видела этого стражника на главных воротах замка!

Венди кивнула и подумала: «Когда-нибудь я тебе поведаю о том, что с ним произошло!»

— Этот бедолага до сих пор не может вспомнить, кто его ранил, — продолжил Дерек. — А конец у этой истории грустный. Видно, таинственные злоключения стражников разволновали француза. Во время вырезания камня у него дрогнула рука, и сын герцога умер. Зная о нраве хозяина замка, оба эскулапа бежали под покровом ночи, и с тех пор о них никто не слышал.


«Как странно устроен мир, — размышляла Венди. — Не будь нашей с мамой ворожбы на кладбище, я бы не встретила Дерека!»

Задумчивость Венди озадачила юношу.

— Ты что?! — он потрепал ее по плечу.

Она вдруг прильнула к нему и спрятала лицо у него на груди. Согревающая нежность растеклась по его телу. Он прижал ее к себе и стал гладить шелковистые локоны, приговаривая:

— Успокойся, малыш! Это всего лишь пустая болтовня прислуги!

Ей было хорошо в его мягких и теплых руках. Она была счастлива и боялась, что ее ворожба в замке герцога однажды разрушит это счастье. Пока никто не обратил внимания на то, что ни одна из женщин семейства герцога не смогла понести за последнее время, но скоро этому неведению придет конец, и тогда первым под горячую руку главы семейства попадет придворный лекарь, а вместе с ним и его племянник!

Наступившая осень ничего хорошего не предвещала. Начавшийся сезон охоты должен обернуться для семейства герцога большой бедой.

«Моя мама что-то задумала! — мысленно обращалась она к любимому. — И наша жизнь уже не будет прежней!»

Перейти на страницу:

Похожие книги