Он окинул взглядом украшенный колоннами зал, кишевший угрозами третьей степени, которые метались из стороны в сторону, издавая вопли и жалобные стоны. Из дверей в противоположном конце помещения непрерывно подбегали все новые и новые противники.
— Даррик, говори быстрее.
— …сопротивление усиливается. Крупные отряды… Угрозы второй степени не меньше семидесяти… прибывают. Боковые переходы в башнях… Тяжелые болтеры… мои гранаты. Вы меня слышите? Капитан? Остатки…
Тейд отошел назад и поднес руку к наушнику вокса, стараясь загородить его, чтобы услышать Даррика сквозь грохот болт-пистолетов. Тяжелые форменные ботинки уже скользили по залитому кровью мрамору.
Согласно картам, они находились в предпоследнем подготовительном помещении перед главными алтарными залами. На протяжении тысяч лет паломники приходили сюда, чтобы получить благословение священников и босыми подойти к алтарям, воздвигнутым в честь святого Катура. Теперь зал напоминал бойню, пахло здесь словно в яме, заполненной чумными трупами, а грохот не уступал канонаде, сопровождающей вторжение Архиврага на Кадию: бесконечные выстрелы и вопли.
— Сообщение принято.
Тейд убрал пистолет в кобуру и обнажил цепной меч. Он снес голову с плеч ближайшей жертве заразы и пнул труп.
— Подтверждаю. На колокольне «Альянс» столкнулся с остатками СПО. Даррик, тебе нужен «Круор»?
— …было бы неплохо, капитан.
— Ответ принят.
Тейд отключил связь и взялся за рукоять цепного меча обеими руками. Сверкавшие вокруг него лазерные лучи рассекали ряды ходячих трупов, но врагов было слишком много. Они безостановочно накатывались на кадийцев, словно вопящие и визжащие волны.
— Штыки и клинки! — крикнул Тейд. — За Кадию и Императора!
При упоминании имени Бога-Императора мертвецы все как один отчаянно взвыли. Кадийцы сомкнули ряды и в молчании ждали, пока враг подойдет на расстояние вытянутой руки.
Стоявший рядом с капитаном Сет едва не захлебнулся кашлем, но крепко сжал рукоять своего посоха. Он первым нарушил молчание:
— Все поголовно заражены варпом. Они отвернулись от света Императора.
Тейд включил меч на полную мощность.
— Тогда мы займемся их просвещением.
Волнующийся поток захлестнул намного уступающий в численности отряд гвардейцев оглушающей волной, и солдаты принялись рвать ходячих мертвецов на части. Штыки прокалывали глазницы, а лазганы били в упор. Тейд, сражавшийся в самом центре подготовительного зала, сыпал ударами направо и налево, почти бездумно поднимая и опуская меч, разбрызгивающий кровь и рвущий зубьями плоть. Холодные капли пятнали лицо, смешиваясь с разъедающим глаза потом. Он всегда считал себя искусным фехтовальщиком, но в этой схватке мастерство ничего не значило. Никакое искусство в мире не могло помочь, когда не было ни клочка пространства для маневра, а враг даже не пытался защищаться. В подобных схватках требовалось только одно: отчаянная непоколебимая выносливость.
Еще год назад это помещение предназначалось для ритуалов очищения. Тейд, переходя от одного трупа к другому, истребляя их однообразными движениями меча, едва мог поверить, что в этом зале вершилось что-то другое, кроме бойни.
Ударом слева он снес голову пострадавшему от эпидемии толстяку и всадил три болта в шатающихся позади него мертвецов.
— Я ненавижу эту планету! — в пятнадцатый раз за эту неделю воскликнул он. — Джанден, гляди в оба! Сзади!
Тяжелый ранец с вокс-передатчиком не позволял Джандену двигаться быстро. Вокс-офицер, поворачиваясь к подскочившим к нему жертвам Проклятия Неверия, споткнулся о распростертое на полу тело и упал. Вслед за звучным ударом головы о мраморный пол последовала ослепительно-белая вспышка боли. В него вцепилось сразу несколько рук, но Джанден этого даже не заметил.
Оглушенный и почти без сознания, он не почувствовал тупой боли, когда один из мертвецов сорвал пластину брони и впился зубами в его правую лодыжку. Остальные неистово молотили его гниющими кулаками, но Джанден был настолько ошеломлен, что не сознавал даже этого. На его застывшее лицо упала тень. Тошнотворная физиономия мертвеца с ввалившимися глазами и черными деснами приблизилась к нему вплотную.
Через мгновение грудь трупа рассекло гудящее лезвие меча Тейда. Точным рывком и несколькими бесцеремонными пинками капитан освободил клинок и отбросил труп в сторону.
На его место характерной шаркающей походкой подтянулись еще пятеро. Каждый был одет в лохмотья некогда роскошных одеяний священников Катура.
— Восемьдесят восьмой! — крикнул Тейд и тотчас бросился ничком.
Над его головой мгновенно скрестились лазерные лучи.
Как только все было кончено и пять продырявленных жертв эпидемии остались корчиться на полу, Тейд оттащил истекающего кровью и оглушенного вокс-офицера за колонну и попытался усадить.
Шлем вокс-офицера звякнул о каменный столб, рана на ноге, оставленная зубами мертвеца, сильно кровоточила, и Тейд поспешил наложить жгут.
— Надави, Джанден. Ты слышишь меня? Надави здесь!
— Капитан… — Джанден закатил глаза. — Кровь… Кровь на вашей медали.