Читаем Кровь королей (СИ) полностью

В глубине души он, конечно же, любил старшую сестру. Когда ей было десять-одиннадцать, а ему пять-шесть, они много играли вместе. И в саду, лазая по деревням, бегая в рощах, придумывая самые разные забавы, и в замке, да и не только в своём или королевском, а даже в гостях много времени проводили вместе. Потом сестрёнка начала резво взрослеть, читать не сказки, а любовные романы, вести себя по-другому, более взросло, на балах общаться с ровесниками, а не нянчиться с детворой, в общем, пожалуй, Джеймс ревновал вот это всё. Всю эту «юность», забравшую у него внимание Анны. Потому и вёл себя вот так, желая её посильнее позлить, устроить очередные догонялки среди деревьев. Не напрямую, каким-то планом действий, а по внутреннему состоянию, просто оживить общение с сестрой, побольше спорить, подшучивать, провоцировать так или иначе…

— Валькирии в войсках гномов? — хмыкнула девушка, — Так, может, это вообще сказочки! Ты их сам хоть раз видел?

— Видел гномов, они иногда бывали у короля, — буркнул мальчуган в ответ, — Валькирии существуют! Будто ты видела, что их нет, чтобы утверждать, что их и вправду нет, — обиженно надулся он, — А у нас в войсках есть лучницы, шпажистки и копейщицы, между прочим.

— Копьеносцы, — поправила она его, — «Копейщицы», блин, — цокнула девушка языком, закатывая глаза, — Уфф, ну не с мечами же. Ты наивный ребёнок, верящий в сказки, а я взрослая девушка, разбирающаяся в управлении королевством! — крикнула она на брата.

— То, что ты спишь с кучей парней, не делает тебя взрослой, — рассмеялся он, продолжая жевать яблоко, плавно превращая спелый красный фрукт в беловатый огрызок, — и королевству на престоле не нужна девчонка, не верящая в гномов и валькирий, как в возможных союзников или даже потенциальных врагов.

Откуда он это прознал для Анны оставалось загадкой. С Тодом они не запирали дверь её покоев, так что, вполне возможно, что он заглянул и подглядел за их утехами. Но как он мог быть свидетелем того, что творилось с парке у Мейбери оставалось серьёзным вопросом. «Неужели увязался хвостом и шпионил?», — предполагала она, — «Неужели всё видел и всё знает? Говорил ли кому? Или ему кто-то другой рассказал, и об этом всём в курсе ещё кто-нибудь?» — от таких мыслей сдавали нервы и голова шла кругом всё сильнее.

— Ах ты! С какой такой «кучей», ты, уродец? — рявкнула на Джеймса сестра, — У меня было несколько свиданий с Арном и с Тодом, имею я право на выбор, в конце-то концов?! Я не обязана прыгать под венец к первому встречному, нужны кандидаты, хорошо их узнать, выбрать себе…

— Зато, видимо, есть право прыгать в кровать, ха-ха-ха, — Снова юный принц увернулся от просвистевшей в воздухе маленькой девичьей ладони старшей сестры, надеявшейся крепко шлёпнуть того по щеке за такие речи.

— Замолчи немедленно! У нас между своими землями регулярное напряжение, слышал про бунт дозорных на некоторых границах? Где-то в Карменхорне что ли…

— Карменгхейме, о боги! — теперь пришла его очередь поправлять её невежество, — «Кар-менг-хейм», земли охотников и рыболовов, название осталось старое эльфийское, единственное сохранившееся в королевстве из древних названий. Край приручённых «ужасных ящеров». Сейчас принадлежит Уинфри. Птица — стриж, девиз — «За справедливость!», герб: скрещённые красные мечи остриём вниз под колдовским пентаклем на бежевом фоне, цвет флага — такой же бежевый. Край полон школ боевых искусств и воинской подготовки, — выпаливал он отчеканенные по урокам геополитики академические знания, — А бунт дозорных был не в Карменгхейме, на границах Бреттенберга, выше! Земли твоего этого Мейбери, — показал Джеймс язык и уже готов был выпалить снова хаотичный набор тезисов, — Птица — сорока, герб: алое яблоко в белом кругу на ярко красном фоне…

— Да хватит уже! Какая разница? Флаги, птицы, это ерунда! У людей проблемы, люди готовы вооружиться против нас! Ты хоть понимаешь? Про бунт ты слышал. А про недовольство налогами? Да чему там тебя учат, маленький сказочник. Внутри королевства проблем хватает, некоторые семьи не ладят друг с другом, а ты говоришь про каких-то гномов с валькириями. Как союзников или врагов… Ты ещё про орков вякни! Минотавров там, крысолюдов, как острую угрозу королевству и важнейший пункт в списке урегулирование дел внешней политики! — блеснула она ему в ответ своим красноречием, знанием подобных слов и совершенно взрослой, как ей казалось, постановкой фраз.

— Ууу, какие мы слова знаем! — опять рассмеялся он, — «Внешняя политика»! Ты вообще хоть знаешь о… Ай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези