Читаем Кровь королей (СИ) полностью

— Ну, я же принц правящей династии всё-таки! — гордо напомнил брат своей сестре-принцессе, а потом как-то смущённо отвёл взгляд и дополнил уже более тихим голосом, — Да четырнадцать ему, вроде бы… Вот он заскучал вскоре… и… и пошёл к ребятам постарше, — отвечал ей зеленоглазый младший братец, — А я пошёл искать Дрейка Кромвелла, что-то отец его совсем гулять не отпускает. Но я недавно видел графа Витте с мамой недалеко от музыкантов, значит, Дрейк где-то гуляет, — заключил он.

— Вот и ищи своего Кромвелла дальше, — ускорила шаг именинница, — Не надо за меня о моих женихах думать, Джеймс!

— Если ты будешь с Мейбери, — размышлял тот вслух, почти дожевав и проглотив большую часть откушенного куска, — Мы лихо войдем в Торговую Гильдию, будем богатые и ни в чем не будем нуждаться, даже если правящая династия сменится, а мы останемся просто владыками Кхорна — проговорил он с важным видом, словно отвечая урок учителю, показывая тем самым свою информированность о семьях в королевстве и роде их занятий, — а если за Торнсвельда, то уедешь к нему на далекие-далекие земли, за стены его широченной чаши-крепости, престол займу я, ну или Вирджи, а от тебя будем получать письма, да и то изредка, ха-ха. Так что, какие тут варианты? Бери Тода, он и моложе, и сильнее, увезет тебя отсюда! — со смехом выдавил он и увернулся от грядущей пощёчины, остановившись на секунду позади сестры.

— Заткнись, несносный мальчишка! За кого бы я ни вышла, именно он взойдет на трон после отца! — покраснев, выпалила Анна, — А о себе даже и не мечтай, малявка! Помни, что королевство — не чьё-то личное герцогство, чтобы иметь родовые корни и традиции, и у тебя нет никаких шансов на трон отца по наследию без утверждения Высшим Советом! — напомнила она.

— Ох, — с улыбкой вздохнул Джеймс, продолжив шаг, — Я-то ещё стану королём. Во что бы то ни стало, стану! Вот увидишь! А вот тебя, нахалка, отец к трону уж точно не допустит, ему такая королева не по нутру будет! Хе-хе, — он не естественно и натужно рассмеялся на показ, после чего продолжил сочно вгрызаться в уменьшавшееся яблоко.

— Отец меня любит! — гневно крикнула она, — Смотри, что подарил! — расстегнув пошире ворот платья, она демонстрировала ожерелье из многочисленных длинных нитей чередующихся изумрудов и бриллиантов, солнечными лучами свисающих элегантными переливами от более мелких камней к более крупным, — И он будет рад видеть меня королевой! Я в семье старшая, я и землями нашей семьи править буду и всем королевством!

— Ага, щас! — усмехнулся мальчик, звонко откусив красивый плод, — Почему же тогда это у меня учителя преподают политические предметы? И почему же я, а не ты, учусь торговому делу? «Торг», «Дипломатия», всякое такое, — перечислял он, — У меня и военная подготовка владения мечем, копьем, доспехами и щитом, король должен биться за свой народ! А что делаешь ты?

— На военное дело у королевы есть муж, — возразила Анна, не отвечая на вопрос, — Это не женское дело мечи таскать, — Поправила она ворот, поглядывая на идущих неподалёку от них родителей, так как королевская чета могла счесть открытие стольких пуговиц платья неподобающим и слишком откровенным внешним видом.

Король с королевой их, правда, не замечали, увлечёно разговаривая с собеседниками, гуля среди цветников по петляющим вокруг них тропинкам, в то время, когда Анна держалась поодаль, у деревьев и озера. Поздравления приняла ещё в Олмаре, там же открыла подарки, заплела в волосы подаренную матерью жемчужную ленту, примерила новое платье. И теперь здесь, в саду, пока дети заняты играми и ерундой, а взрослые разбрелись небольшими компаниями, утопающими в скучнейших беседах, собиралась поразмышлять вдали от всех о своём будущем, да вот брат испортил всё спокойное одиночество.

Она ещё удивилась, как так вообще у них совпали мысли. Как он догадался о ком именно она думает?! А Джеймс Дайнер просто резвился, провёл время за настольной игрой с другом Вайрусом, бегал среди накрытых столов в верхней части сада, перекусывал разными сладостями, и увидев сестру на тенистой аллее у озера удивился, почему вдруг она одна. Решил подбежать к имениннице, подразнить немножко, как это обычно было между ними.

Вот только той хотелось как раз побыть одной. Среди подростков большинство старше неё, да к тому же малоинтересные мальчишки, кроме тех двоих «тех самых», а проводить время с Тодом или Арном, вдвоём с кем-то одним из них, вызывало бы немало подозрений у другого. Гулять втроём и вовсе выглядело бы самоубийственной затеей, так что прямо сейчас Анне не хотелось никого видеть, а младший братец исключительно раздражал.

— Ага, а как же валькирии! — тут же парировал младший брат, лишь бы только не согласиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези