– Первое: не говори чушь. Я только что заверил тебя, что наследник престола – твой сын Леон. Второе, – он крепко, до боли сжал плечи королевы. – Не стоит повышать на меня голос. И третье. Представь себе, что Вэйлорд угрожает нам гибелью Элиссы как последней представительницы династии. Представь также, что он убеждает Леона, будто власть в Гринвельде захватили мятежники и будто он, Леон, вовсе не сын короля, а сын Вэйлорда. Представь, что он убеждает Леона, будто мы хотим лишить его права на трон, призвав какого-нибудь королевского бастарда, который полностью подчинится воле заговорщиков. Да, сейчас Леон далеко, но это ведь не навсегда. И Срединное море вовсе не океан Предела. Пересечь его нетрудно. Так что мне нужно знать все о бастардах Эверретов. Ведь если я прав, то и Вэйлорд будет искать их. А зная о них, я смогу и его схватить, и вернуть тебе Элиссу, если нам не удастся сделать это раньше…
– Не удастся?! – в отчаянии воскликнула Анриетта.
– Дай мне молвить дальше, любимая. Всякое может статься. Но Вэйлорд непременно постарается перебить всех бастардов, чтобы сделать Элиссу действительно последней носительницей крови великого Артогно. Либо настроит против нас Леона, и тогда охоту за бастардами начнет твой сын. А мы ведь не хотим невинной крови…
– Вэйлорд ничего не знает о своем сыне, Хлодвиг! Он не знает, что Леон от него!
– И насколько ты в этом уверена? Ты ведь сама говорила, что Нэйрос в отроческие годы Леона проводил с ним больше времени, чем король. Что учил его всему, словно делал из него второго себя. Зов крови силен, тем более у волков! Так скажи: могли ли остаться неизвестные дети у Дэсмонда или у Хлодвига?
Она повесила голову. Мерзко было допускать мысль, что Хлодвиг предавался утехам с продажными девками.
– Мне ничего об этом неведомо, клянусь.
Симидар вздохнул и прижал к себе Анриетту.
– Прости, мое сердце, что огорчил тебя своими речами еще больше. И не тревожься за Элиссу. Мы найдем ее. А полуволк, что вновь предал тебя, ответит за преступления.
Глава 10
Щедрый грабитель, одна лошадь на двоих и пробуждение
Ворча, Майлз Патрик посильней укутался в плащ. Хотя причин мерзнуть и не было. Конечно, давно стояла осень. Септица была на исходе и близился второй осенний месяц – октиния. Но холода ведь еще не наступили. Дожди пока еще не лили с силой Вистиганского водопада. А он умудрился простудиться. Нос забит, усы в соплях. Дышать приходилось ртом, запахи пропали, он даже не чувствовал вкуса пищи. Проклятье! Впрочем, он бывал в местах, где оставалось лишь радоваться, что не чуешь запаха…
Майлз высморкался в сторону и ударил кобылу хлыстом по крупу.
– Давай поживей, кляча! – прогнусавил он сквозь рыжую бороду.
Патрик, которому было уже за сорок, промышлял сбором и продажей грибов, лесных орехов и ягод. Иногда собирал травку для знахарей, но то весной или летом. Сейчас его небольшая телега катила порожняком. Все собранное он продал еще утром и теперь снова двигался по узкой лесной дороге к одному ему ведомым местам. Трюфелей, прочих грибов, ягод да орехов было еще много. Конечно, лучше бы вернуться на хутор да полечиться как следует. Но впереди зима – надо запасаться. И монетами, и пищей. И, видно, сильно он увлекся этим делом, коль умудрился схватить простуду. Один раз ночевать пришлось в лесу. А еще раз он сильно промочил ноги и не переобулся. Проклятые сапоги совсем прохудились, а его кузен Неметт все никак не удосужится починить их. Хотя когда ж ему чинить сапоги Майлза, если тот все время пропадает в лесах?
Может, повернуть домой? Напиться подогретого вина, накушаться лука с чесноком, а потом полезть целоваться к женушке? Но Дора в ответ может запросто огреть котелком по голове. К тринадцатому все. Последний раз заполнит телегу, и – домой. На рынок не повезет. Пусть Дора все на зиму заготовит.
В думах Патрик почти не заметил, что телега вдруг сильно качнулась. Лесная дорога ухабистая, наверное, колесо в рытвину угодило…
– Мужик, продай лошадь.
Услыхав голос, Майлз вздрогнул и резко обернулся.
– Проклятье, ты кто такой?! – воскликнул он и чихнул, да так, что вся слизь осталась на широкой бороде. – Ах чтоб тебя!
Позади сидел темноволосый человек с седыми висками и небольшой щетиной. В руке он держал странный костяной нож.
– Уступи лошадь, я денег дам, – настаивал незнакомец.
Майлз одной рукой утер бороду, а другой выхватил висевший на поясе гладиус – короткий меч с широким лезвием. Клинок был весь в щербинах и с зеленоватым налетом. Налет говорил о том, что в сплаве преобладает медь.
– Поди прочь, бродяга!
Незнакомец уставился на оружие.
– Эй, приятель, а кто тебе дозволение дал меч носить?! Не по королевским законам это!
– Я тебе не приятель, ублюдок! И не грабителю про королевские законы говорить!
– Так я же монеты даю за лошадь!
– И что ты за разбойник, если платишь?!
– Просто я добрый!
– Проваливай, я тебе сказал!