Читаем Кровь Олимпа (ЛП) полностью

Сын Аида не увидел непосредственной угрозы. Они разбили лагерь на солнечной лужайке в центре городской площади. Повсюду цвели клумбы оранжевых бархатцев. Неподалеку, свернувшись в клубочек, спала Рейна; две ее металлические собаки улеглись подле ее ног. В двух шагах от него маленькие дети играли в салочки вокруг белого мраморного фонтана. Полдюжины прохожих потягивали кофе в тени зонтиков в придорожном кафе по соседству. Возле площади припарковалось несколько автофургонов доставки, однако движения не было. По тротуару прогуливались семьи, видимо, местные жители, наслаждающиеся теплым полуднем.

Сама площадь была вымощена булыжниками. Ее окружали белые здания, украшенные лепниной, и лимонные деревья. В центре стоял хорошо сохранившийся римский храм, чей квадратный фундамент растянулся примерно на пятьдесят футов в ширину и десять футов в высоту. Неповрежденный фасад из коринфских колон возвышался ввысь еще на двадцать пять футов. И на вершине колоннады...

Во рту у Нико пересохло.

— О, Стикс тебя побери.

Афина Парфенос собственной персоной возлежала боком вдоль вершин колон, словно певица из ночного клуба, растянувшаяся на рояле. В длину статуя уместилась почти идеально, однако с Никой в вытянутой руке она была немного широковата. Похоже, Афина Парфенос могла свалиться в любую секунду.

— Что она там делает? — спросил Нико.

— Ты мне скажи, — тренер потер ушибленный нос. — Это то место, где мы приземлились. Чуть не разбились насмерть, но, к счастью, у меня ловкие копытца. Ты был без сознания, висел на веревках, будто запутавшийся парашютист, пока нам не удалось снять тебя.

Нико попытался было представить себе эту картину, но потом передумал.

— Мы в Испании?

— В Португалии, — сказал Хедж. — Ты промахнулся. Рейна говорит на испанском, а не на португальском. В общем, пока ты спал, мы разузнали, что находимся в Эворе. Хорошие новости: это маленький тихий городок, в котором нас никто не потревожит. И... вроде никто пока не заметил гигантскую статую Афины на вершине храма. Это Храм Дианы, если хочешь знать. Кстати, местным жителям нравятся мои уличные представления! Я заработал около шестнадцати евро.

Он поднял свою бейсбольную кепку, в которой зазвенели монеты. Нико стало не по себе.

— Уличные представления?

— Немного пения, — пояснил тренер. — Немного боевых искусств. Немного танцев.

— Вау.

— Ага. У португальцев есть вкус. Полагаю, это неплохое место для того, чтобы затаиться на пару дней.

Нико уставился на него.

— На пару дней?

— Эй, парень, у нас особого выбора-то не было. Может, ты и не заметил, но ты смертельно устал от всех этих путешествий по теням. Мы пытались разбудить тебя этой ночью — безрезультатно.

— Значит, я проспал уже...

— Примерно тридцать шесть часов. Ты нуждался в этом.

Хорошо, что Нико сидел. А то точно грохнулся бы от шока. Он мог поклясться, что проспал всего лишь несколько минут, но стоило сонливости спасть, как он почувствовал себя более отдохнувшим, чем за многие последние недели. Быть может, с тех самых пор, как он отправился на поиски Врат Смерти.

В желудке у него заурчало. Тренер Хедж поднял брови.

— Ты, наверное, голоден, — сказал сатир. — Или твой желудок говорит по-ежиному. Нехило причем так высказывается.

— Поесть было бы неплохо, — согласился Нико. — Но, для начала, в чем заключаются плохие новости... в смысле, кроме того, что статуя разлеглась на колоннах? Вы сказали, что у нас проблемы.

— О, точно, — тренер указал на арку в углу площади. В тенях светилась человекоподобная фигура, окруженная серым пламенем. Очертания духа были нечеткими, но, похоже, он подзывал Нико к себе.

— Горящий Человек показался несколько минут назад, — уведомил его тренер Хедж. — Ближе он не подходит. Когда я попытался приблизиться, он исчез. Не уверен, представляет ли сей призрак собою угрозу, но... кажется, он хочет пообщаться с тобой.

Нико предполагал, что это была ловушка. Обычно так оно и случалось.

Однако тренер Хедж пообещал, что присмотрит за Рейной, и, опираясь на возможность того, что дух мог донести до него что-то важное, Нико решил, что стоит все-таки рискнуть.

Он обнажил свой клинок из стигийской стали и приблизился к арке.

Обычно он не боялся призраков — если только Гея не заключала их в каменные оболочки и не превращала в машины для убийств. Это для него было в новинку.

Минос помог ему осознать, что большинство призраков имеют столько силы, сколько ты позволяешь им иметь. Они залезают к тебе в разум, используя страх, злость или тоску, чтобы повлиять на тебя. Нико научился защищаться от этого. Иногда он даже мог бить противника его же оружием и подчинять их волю себе.

Приблизившись к огненно-серому духу, он удостоверился, что это был самый обычный вид призрака — потерянная душа, погибшая в боли, которая вряд ли могла доставить много проблем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги