Дочь Афродиты посмотрела в небо. Чайка уже давно скрылась из виду. Вероятно, к лучшему. А то у Пайпер был соблазн запустить в нее куском ветчины.
— Если это правда, то они идиоты. Они не знают, насколько ты крут.
Фрэнк переминался с ноги на ногу.
— Стоило им сообщить, что я здесь проходом, как дружелюбности в них прибавилось. Они даже вручили мне прощальный подарок.
Он раскрыл свою ладонь. В ней блестел металлический флакон размером с пипетку. Пайпер подавила желание отойти назад.
— Это яд?
Фрэнк кивнул.
— Они называют это пилосской мятой. Похоже, растение выросло из крови нимфы, которая давным-давно умерла на горе неподалеку отсюда. Я не вдавался в подробности.
Флакон был таким малюсеньким... Пайпер встревожилась, что содержимого в нем будет недостаточно. Собственно говоря, она не была поклонницей смертельного яда. Более того, она понятия не имела, поможет ли им эта мята создать так называемое снадобье, о котором говорила Ника. Однако если сие лекарство действительно могло одурачить смерть, Пайпер, стремглав, сделала бы каждому по дозе.
Фрэнк вертел флакончик в своей ладони.
— Хотел бы я, чтобы Вителлий Ретикулус был здесь.
Пайпер не была уверена, что расслышала его правильно.
— Редискулус кто?
На губах Фрэнка промелькнула улыбка.
— Гай Вителлий Ретикулус, хотя мы иногда звали его Редискулусом. Один из ларов Пятой Когорты. Казалось бы, обычный дурень... но он был сыном самого Асклепия, бога врачевания. Если кто и знал что-либо об этом снадобье... это был он.
— Бог врачевания... неплохо, — задумалась Пайпер. — От него точно было бы больше пользы, чем от связанной и орущей богини победы на борту.
— Эй, да тебе повезло! Моя каюта находится ближе всех к конюшням. Я всю ночь слышу её вопли
Пайпер вздрогнула. Она все еще сомневалась, что взять богиню в плен было хорошей идеей. Чем раньше они избавятся от Ники, тем лучше.
— Так твои кузены... они не дали тебе никакого совета? Хотя бы об этом закованном боге... Он находится в Спарте?
Выражение лица Фрэнка помрачнело.
— Точно. Боюсь, у них были некие мысли на этот счет. Давай вернемся на корабль, и я расскажу вам обо всем.
Пайпер совсем не чувствовала своих ног. Она даже подумывала над тем, что ей следует убедить Фрэнка превратиться в гигантского орла и понести ее. Однако спросить она не успела — позади них послышались шаги.
— Здравствуйте, милые туристы! — к ним подошел старый рыбак в белой фуражке капитана, его рот был полон золотых зубов. — Не хотите ли вы прокатиться на лодке? Очень дешево!
С этими словами он указал в сторону берега, где их поджидала лодка с подвесным мотором.
Пайпер ответила ему улыбкой. Ей нравилось общаться с местными жителями.
— Было бы неплохо, — сказала она, используя свой чарующий голос. — Не могли бы вы отвести нас в одно особое место?
Капитан лодки высадил их около Арго II, пришвартовавшись в четверть мили к морю. Пайпер сунула помятый евро ему в руку.
Она никогда ранее не использовала свой дар убеждения на смертных в полную силу, поэтому старалась быть настолько честной и осторожной, насколько это было возможно. Дни, когда она угоняла BMW из автосалонов, были сочтены.
— Спасибо вам, — сказала она. — Если кто-нибудь поинтересуется, вы катали нас вокруг острова и показывали достопримечательности. А затем высадили на пристани в Пилосе. Вы никогда не видели никакого военного корабля.
— Никаких военных кораблей, — согласился капитан. — Спасибо вам, прекрасные американские туристы!
Они поднялись на борт Арго II и Фрэнк неловко ей улыбнулся.
— Ну... было очень приятно убивать гигантских монстров плечом к плечу с тобой.
Пайпер рассмеялась.
— С тобой тоже, мистер Чжан.
Дочь Афродиты заключила Фрэнка в объятия, от чего ему явно стало неловко. Как бы там ни было, Пайпер не могла не любить его. Не только потому, что он хорошо относился к Хейзел, но и потому, что надел значок бывшего преторства Джейсона на себя. Она была безмерно благодарна ему за то, что он принял эту службу. Фрэнк снял огромную ответственность с плеч Джейсона, тем самым позволив ему со спокойной душой отправляться в Лагерь Полукровок... если, конечно, они переживут оставшиеся восемь дней.
Экипаж поспешно собрался на заседание в носовой части корабля, в основном из-за того, что Перси приметил гигантского красного морского змея, плавающего поблизости.
— Эта штуковина
— Почему бы тебе не сплавать и не узнать? — спросила Аннабет.
— А как насчет — нет.