Читаем Кровь предателя полностью

Поля вокруг усадьбы Уинна представляли собой смесь пашен и пастбищ, и фермеры окружили каждый участок густой изгородью. Куорлз расположил свои силы огромной линией, по три ряда в глубину, за самой высокой изгородью, тянувшейся перед величественным особняком по обе стороны дороги. Для того, чтобы достигнуть дома, кавалерии роялистов придется промчаться по этой дороге, сбившись в тесную колонну из-за изгороди по обочинам. По приказу Куорлза его люди обрушили ад и пламя на незадачливых всадников.

Днем ранее за высокой изгородью установили артиллерию. Куорлз надеялся, что Виндзорские мирные переговоры сделают его предостережения излишними, но внутреннее чутье заставило его установить фальконет среднего размера, способный разнести в клочья человека, животное или камни - невидимый, но готовый действовать.

Теперь, когда дым уплывал в холодное полуденное небо, головной всадник роялистов лежал на лондонской дороге в виде кровавых ошметок, а его товарищи молотили своих жеребцов каблуками, отчаянно удирая.

Капитан Уильям Беннетт, молодой офицер артиллерийского расчета, отдал четкие указания своим людям, чьи чумазые лица превратились в суровую маску, когда они принялись за смертоносную рутину. Следующую атаку они встретят наготове.

- Премного благодарен, мистер Беннетт! - крикнул Куорл. Он спешился, предпочитая держаться за оборонительным укреплением. Он осмотрел местность, с удовольствием подметив рассеянные на дороге останки мертвого врага. Они будут удерживать эту позицию до подхода подкреплений. Изгороди были слишком широкими, высокими и колючими, чтобы кавалерия могла безопасно их преодолеть, и, решись она на повторную вылазку по этой дороге, её разнесут в клочья пушечным огнем.

Трём остальным своим капитанам - Пови, Лэйси и Харлоку - он приказал проделать небольшие бойницы в тесно переплетенных прутьях, сквозь которые можно будет выставить мушкеты. Вскоре изгородь продырявили в тысяче мест клинками и алебардами.

- Не подпускайте их, ребята! - приказал Куорлз. - Большего не прошу! Отбейте у псов охоту на нас рычать!

В поле за изгородью передовой отряд кавалеристов набирался храбрости для очередного штурма дороги, в надежде прорваться сквозь брешь до того, как фальконет изрыгнет разрушительный заряд в их тела и доспехи. Привстав в стременах, они перекликались друг с другом, приводя своих товарищей в исступление, проклиная безбожных мятежников, призывая Господа свершить вместо них правосудие.

Когда еще до того, как их ушей достиг треск мушкета, вылетев из седла, упал первый человек, его товарищи тревожно принялись оглядываться по сторонам, высматривая дерзкого мушкетера, осмелившегося беззастенчиво выступить в открытую. Но ничего не увидели, кроме протирающейся перед ними влево и вправо изгороди.

Затем раздались еще два громких щелчка. Упал второй человек, за ним третий.

Слишком поздно они заметили поблескивающие дула мушкетов, целую армию мушкетов, выглядывавших сквозь изгородь и наставленных на их ряды. Обороняющиеся превратили местность в военное укрепление. Изгородь стала естественным бруствером с бойницами.

Кавалеры запаниковали и хлестнули лошадей по бокам, когда еще больше пуль посыпалось со стороны укрывшихся защитников. Натянув поводья, кавалеристы лихорадочно пытались развернуть лошадей, чтобы выйти из зоны обстрела длинноствольных мушкетов.

Солдаты пехотного полка Дензила Холлса победно закричали.


***

В сыром подвале для сбившихся в кучу людей так и не наступил рассвет. Они так и не узнали бы, что уже рассвело, если бы не ведро воды, принесенное усталым красномундирником.

- И что мы, по-вашему, должны с ним делать? - спросил разъяренный Форрестер.

Пехотинец пожал плечами.

- Пить, умываться, справлять нужду, - он брякнул ведро на холодные камни; расплескавшаяся жидкость расплылась темным пятном на полу.

После того, как караульный прошлепал назад по ступенькам и захлопнул крышку погреба, они принялись расправлять замерзшие закоченевшие конечности. Первым к воде подошел Страйкер, сделав затяжной глоток, прежде чем передать ведро другим. Вода оказалась горькой, в ведре бешено крутились соринки, но тем не менее, ей все были рады.

Когда они напились, в очередной раз над головой раздался скрип. Люк резко отдернули, и их вновь омыл слепящий свет. Все взоры обратились к ступеням подвала, на которых раздались шаги.

На лице капитана Илая Мейкписа застыло странное выражение. Позади него неуклюже трусил сержант Малачи Бейн, за ними следовали четыре красномундирника Холлса, держа в руках заряженные мушкеты.

Как стайка скворцов инстинктивно уворачивается от угрожающего сокола, который бросается на них, так и все узники, кроме Страйкера и Форрестера, отступили вглубь помещения, попятившись к стене.

- Когда нам принесут еду? - требовательно спросил Форрестер. - Я чертовски проголодался.

Мейкпис бросил на него испепеляющий взгляд.

- Учитывая ваше телосложение, Ланселот, вам бы не повредило некоторое время попоститься. - ухмыльнулся он. - Хотя, возможно, уже слишком поздно.

- Видимо, нас убьют? - произнес Бёртон, едва скрывая страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гражданской войны

Страйкер и Ангелы смерти
Страйкер и Ангелы смерти

Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике. Они вербуют извечных соперников шведов из Речи Посполитой, и миссия Страйкера идет наперекосяк, его рота разбегается под натиском самой грозной кавалерии континента, крылатых польских гусар. В последующем за этим кошмаре Страйкеру предстоит сделать выбор. Он может бежать или сражаться.   Данный рассказ является предысторией к серии романов Майкла Арнольда «Хроники гражданской войны».   Перевод: группа "Исторический роман", 2015 год.

Майкл Арнольд

Приключения / Исторические приключения
Страйкер и Ангелы смерти (ЛП)
Страйкер и Ангелы смерти (ЛП)

Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике. Они вербуют извечных соперников шведов из Речи Посполитой, и миссия Страйкера идет наперекосяк, его рота разбегается под натиском самой грозной кавалерии континента, крылатых польских гусар. В последующем за этим кошмаре Страйкеру предстоит сделать выбор. Он может бежать или сражаться.   Данный рассказ является предысторией к серии романов Майкла Арнольда «Хроники гражданской войны».   Перевод: группа "Исторический роман", 2015 год.

Автор Неизвестeн

Исторические приключения
Кровь предателя
Кровь предателя

Увидев капитана Страйкера в разгар сражения, его невозможно забыть. Опытный ветеран войн в Нидерландах, он возвращается домой, в Англию, чтобы отомстить человеку, который оставил его умирать и на всю жизнь оставил рубцы на душе и теле.Скорее из-за присяги, чем по убеждению Страйкер служит королю Карлу. Он не имеет отношения к аристократии, предпочитая компанию нескольких верных людей, в которую иногда входит актер Ланселот Форрестер и сквернословящий сержант Скеллен. Но когда обнаруживается, что в сердце королевского двора действует лазутчик, принц Руперт выбирает именно Страйкера, чтобы схватить этого человека до того, как тот поймет, что игра окончена.Всего с горсткой людей и легким вооружением в этой гонке со временем Страйкер должен проехать через всю страну, раздираемую злобой и осаждаемую отрядами мародерствующих солдат. Но Страйкер не знал, что по следу идет кто-то еще, тот, кого Страйкер поклялся убить, капитан Илай Мейкпис, его заклятый враг, человек, который чуть его не погубил.В романе "Кровь предателя", первом из получившей хвалебные отзывы серии исторических триллеров Майкла Арнольда "Хроники Гражданской войны", его закаленный в битвах герой, капитан Страйкер, "Шарп времен Гражданской войны", сталкивается со своим заклятым врагом."Этот роман можно сравнить с лучшими произведениями Корнуэлла". "Йоркшир пост".

Майкл Арнольд

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история