Читаем Кровавая невеста (ЛП) полностью

— Вот оно! — мужчина потянулся к моему безымянному пальцу. Его хватка была болезненной, когда он сжимал его. — Это первый палец.

Как только он убрал пистолет от моей головы, я рванулась вперед со всей силы. Я наткнулась на его грудь, вырвав руку. Мужчина удивленно отпрянул назад, и я воспользовался этим шансом, чтобы убежать.

Я даже не знала, куда бегу. Мои ноги просто несли меня вперед.

Мужчина издал вопль ярости, и его шаги грохотали за мной.

Я влетела в спальню и бросилась к прикроватной тумбочке. Где он? Где он?

Рука дернула меня за волосы, повалив на колени. Я царапалась, яростно крича от боли и разочарования.

— Ты тупая сука! — крикнул мужчина. Я издала ужасный вой. Он навалился на меня всем своим весом, и я рухнула на пол, ударившись лицом о кровать. — Ты думаешь, что сможешь победить меня? Ты тупая сука!

Я почувствовала, как его пистолет упирается мне в затылок.

— А теперь скажи мне, где USB, пока я не вышиб тебе мозги!

Мои пальцы сомкнулись вокруг рукоятки ножа. Я неловко отвела руку назад, направляясь прямо к его боку. Его плоть разошлась под ножом, и я почувствовал, как горячая липкая кровь пролилась на мои пальцы.

Мужчина закричал от боли. Я увидела, как он отводит руку назад, а затем наносит удар по моему затылку. Моя голова отлетела от удара, болезненно скрутившись. Я издала еще один крик боли.

— Отдай мне этот чертов нож! — он вырвал его из моих пальцев и бросил. Я услышала, как он ударился о стеклянное окно в нескольких метрах от меня. Мужчина грубо надавил на мою голову, прижав меня к кровати: — Где, блядь, USB?

Я издала очередной крик боли.

— Не боишься пистолета, да? — прорычал мужчина. — Спорим, я знаю, чего ты боишься.

Его мускулистая рука схватила меня за бедро и вывернула его.

Страх сковал меня. Нет, нет.

Я закричала от ярости и ударила ногой. Его хватка была жесткой и болезненной, но я почувствовала, как его пальцы ослабли, когда я ударила ногой прямо в колотую рану.

Мужчина застонал и поднял меня на ноги. Поджав колени, он толкнул меня на кровать, задницей вверх.

— НЕТ! — кричала я и боролась. — СЛЕЗЬ С МЕНЯ!

Он засмеялся и толкнул меня вниз: — Скажи мне, где дерьмо твоей сестры, сука. — Мужчина наклонился надо мной, его живот прижался к моей спине. Его влажное дыхание коснулось моего уха. — Они собирались послать ее, ты знаешь. Но я убедил их не делать этого. И я так рад, что убедил. Кэтрин горячая штучка, но ты, ясное дело, собираешь все взгляды.

Я яростно вскрикнула, слишком далеко зайдя в первобытной ярости, чтобы произнести связные слова.

Мужчина рассмеялся и еще сильнее вдавил меня в матрас: — Скажи мне, где...

Раздался звук, не похожий ни на что, что я когда-либо слышала раньше. Он дрожал по комнате, громче моих криков и угроз человека в маске.

Внезапно вес мужчины полностью исчез с меня. Я поднялась на ноги и бросилась прочь, зацепившись ногами за халат. Мои лодыжки подогнулись, и я рухнула на пол, скользя вдоль стены.

Я повернула голову и остановилась.

Алессандро стоял лицом к нападавшему. Он выглядел... безбожным. Ярость и сила исходили от него, делая его почти неземным. Он выглядел так же, как в той церкви все эти недели назад. Как будто он был создан для этого, это насилие, эта жизнь, эта сила принадлежали ему по праву рождения. Он не просто владел ею, он носил ее. Он орудовал ею.

И это было ужасающе.

Человек в маске попытался встать с того места, куда его отбросило, но Алессандро не терял времени. Он набросился на человека, как зверь, и ударил его прямо в лицо. Голова мужчины болезненно откинулась назад.

Алессандро ударил его еще раз, и на костяшках пальцев снова выступила кровь.

Он схватил его за рубашку и дернул вверх: — На кого ты работаешь? — прорычал он.

Мужчина тяжело дышал, кровь стекала по его лицу: — Пошел... ты.

Алессандро ударил его головой об пол, а затем поднял обратно. Кровь залила пол: — Я задал тебе вопрос, — шипел он искаженным голосом. — На кого ты работаешь? — с каждым словом Алессандро все сильнее давил на шею мужчины.

Я смотрела, положив руку на живот, одновременно завороженная и в ужасе от кровавого обмена.

— Пошел нахуй, — прохрипел мужчина.

Алессандро ударил мужчину головой об пол. Потом еще раз. И еще раз.

Мой муж судорожно вздохнул. Он отпустил шею мужчины, позволив ему упасть, как тряпичной кукле.

После этого наступила тишина. Я тяжело дышала, как и Алессандро. Наши груди быстро опускались, резкий вдох был единственным звуком, слышным в комнате.

Моя кожа была липкой и противной от прикосновения нападавшего, моя плоть чувствовала себя уязвимой, нарушенной. Я хотела, чтобы это прошло, чтобы это чувство исчезло. Я хотела почувствовать теплое грубое прикосновение Алессандро, хотела его сильные руки вокруг меня, его знакомый запах в моем носу.

Алессандро резко повернул голову ко мне, ноздри раздувались.

На мгновение мы уставились друг на друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Порочный святой (ЛП)
Порочный святой (ЛП)

ДЖЕММА   Он украл мой первый поцелуй... А теперь он думает, что все остальное принадлежит ему.   Я сказала «нет» единственному человеку, которому никто в этой школе не посмеет отказать. Теперь я стала мишенью для ревнивых девчонок, парней, которые соревнуются в том, чтобы первым «сломать ханжу», а также для него. После одного поцелуя король школы охотится за мной, как за завоеванием. Ему придется бороться изо всех сил, потому что я ничей трофей.   Они все хотят кусочек меня, но я не согнусь и не сломаюсь ради них.                       ЛУКАС   Никто не отказывает королю.   Один случай ошибочной индентификации и поспешный поцелуй перевернули мой мир с ног на голову.   Новая девушка отказала мне. Мало того, она бросила перчатку и я этого не потерплю. Никто никогда не говорит мне «нет». Эта школа принадлежит мне, и она узнает свое место в качестве верной последовательницы, иначе ее жизнь пойдет прахом.   Я заставлю ее сказать «да». Она будет кричать об этом до того, как я закончу ее ломать.

Books Ecstasy , Вероника Идэн

Современные любовные романы / Прочее / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература / Романы