Алессандро оставался со мной до тех пор, пока не звякнул лифт. Он впустил двух Полноправных Членов, Серхио и Оскуро бросили на меня заинтересованные взгляды, когда проходили мимо, хотя Серхио выглядел гораздо более расчетливым, чем Оскуро. Серхио был страшным человеком, с его жесткими глазами и сложными татуировками. Но меня не охватил страх, когда я наблюдала за его передвижениями по пентхаусу.
Вместо этого я почувствовала усталость.
Когда мужчины исчезли наверху, я прижала руку к животу.
— Ты в порядке, детка? — прошептала я. — Я надеюсь, что ты в порядке.
Я не чувствовала никакого дискомфорта, кроме постоянной тошноты и усталости.
Мужчина был очень груб со мной, и мое тело мучительно болело после этого. Он не попал мне в живот, и там не было никаких травм. Но что если...
Я говорила так рационально, прямо как моя сестра. Это было почти смешно.
Я поставила перед собой нашу с Кэт фотографию. Это была фотография, сделанная на наше последнее совместное Рождество: мы вдвоем, изысканно одетые и смеющиеся друг с другом. Я обвела ее лицо, не обращая внимания на укол разбитого стекла на пальце.
Голос мужчины прозвучал в моей голове. Он говорил о Кэтрин с такой фамильярностью... но это было невозможно. Я знала всех друзей Кэт, и он не был одним из них.
Хотя когда-то я также считала, что у моей сестры нет диплома колледжа.
Я посмотрела на свою смеющуюся сестру, такую молодую и счастливую. Раньше я думала, что знаю ее лучше всех на свете, но теперь мне становилось все яснее, что это не так.
Я не могла уснуть.
Я застелила постель в свободной комнате, но это не имело значения. Каждый раз, когда я закрывала глаза, я снова их открывала. Каждый шум или скрип был угрозой. И каждый раз, когда я закрывала глаза, я видела только нападавшего. Потом я увидела человека, которого убила на своей свадьбе. Все эти люди, которые хотели моей смерти, а я не знала ни одного их имени.
Две фарфоровые куклы, наблюдавшие за мной из угла комнаты, не помогли мне успокоиться.
Прошло несколько часов с тех пор, как Серхио и Оскуро ушли с моим нападавшим. Они связали его и заклеили ему рот скотчем, но он пришел в себя. Он смотрел на меня жадными глазами, пока они тащили его прочь, оставляя за собой кровавый след, ведущий из квартиры. Я взглянула на него и решила убрать все завтра.
Но из-за того, что я не могла заснуть, завтра наступит раньше, чем мне хотелось бы. После еще одного часа бессонницы я взяла подушку и пошла по коридору.
Я тихонько постучала в его дверь. Ответа не последовало, поэтому я открыла ее и заглянула в его комнату.
Если не считать тусклого света города, в комнате было темно. Но я смогла разглядеть длинное тело Алессандро под одеялом. Он вскинул голову, темные глаза сверкнули.
— Могу я поспать с тобой? — прошептала я.
Алессандро уставился на меня.
Я крепче сжала подушку: — Я обещаю не запрыгивать на тебя. —
Алессандро потянулся и поднял одеяло. Я поспешила в комнату, закрыв за собой дверь, и подошла к другой стороне кровати. Фрикаделька трусил за мной, ему любопытно было узнать новые запахи.
Я скользнула под теплое одеяло. Моя собака запрыгнула на край кровати, сделала три маленьких оборота, а затем улеглась спать.
— Спасибо, — пробормотала я в темноте.
— Постарайся заснуть, — сказал Алессандро.
Я повернулась на бок, лицом к его темному силуэту: — Куда ты отвез этого человека?
На мгновение я подумала, что он не ответит, но потом до меня донесся его голос: — В частный дом, который используется для... подобных дел. Серхио сейчас с ним.
— Вы его знаете?
— Нет.
— Это Галлагер?
— Возможно.
Я натянула одеяло повыше: — Ты знаешь, с кем он в союзе?
Голова Алессандро повернулась ко мне: — Нет.
— Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе, что произошло?
— Не сейчас. — ответил он. — Сейчас я просто хочу, чтобы ты уснула.