Читаем Кровавый круг полностью

— Я не думал, что это будет возможно. Американские военные уже замышляли подобное предприятие, но их попытки потерпели неудачу. Для меня было невозможно тратить колоссальные суммы на ерунду. Тем не менее я принял решение послать двух своих людей порыться в портовых и военных архивах некоторых европейских государств, Канады и России. Их работа состояла в том, чтобы скрупулезно просматривать документы с целью обнаружить, не были ли захоронены жертвы этого вируса на Крайнем Севере. Мои разведчики работали три года, не находя ничего интересного, а потом канадская научная команда определила местонахождение обломков «Дрездена»… Дата вполне совпадала с эпидемией гриппа, я послал своих парней в Гамбург, где они разыскали документы, касающиеся кораблекрушения судна.

— Без труда могу представить себе продолжение. Они наткнулись на отчеты выживших, указывающих, что часть экипажа была заражена вирусом гриппа во время их остановки на Шпицбергене. Тот факт, что тела сохранились в чистом льду, давал возможность осуществить твою чудовищную мечту. Они украли документы из архивов флота и сфабриковали поддельные перечни грузов, чтобы в «Гидре» подумали, что «Дрезден» транспортировал груз кадмия… Таким образом, ты мог заручиться их поддержкой…

— Без них ничего бы не получилось. Я лично встречался с Рубо в Антверпене. Его первая реакция была сдержанной, но обещанный конверт с немалой суммой денег развеял его сомнения. Он решил поверить в историю с кадмием. На борту только ты, я и Суриал, твой брат по оружию, знали реальную цель экспедиции. После несчастного случая, произошедшего с тобой, мы разыскали и погрузили тела на борт судна. Ночью я надел биологический защитный комбинезон и извлек из трупов зараженные органы, легкие и головной мозг. Закончив работу, я приступил к изъятию проб из мест, лучше всего защищенных тканями. Потом упаковал образцы в контейнер с жидким азотом, который спрятал на борту «Полярного исследователя» в надежном месте. Когда мы дошли до Шпицбергена, я отправился на землю вместе с врачом, Вилдом и одним моряком, чтобы захоронить трупы согласно желанию экипажа. Все было в порядке, на песчаном берегу мы вырыли могилы, но потом Вилд заметил пятна крови на одной из похоронных сумок. Серьезная ошибка с моей стороны, вероятно, я их не заметил, когда повторно упаковывал тела. Он открыл ее и тут же сообразил, что что-то не так, что солдат трогали в течение их пребывания на борту ледокола. Когда он повернулся ко мне, я ударом кирки разбил ему череп. Моряк, болгарин, пытался убежать, я его догнал… С этого момента нужно было действовать очень быстро, я больше не мог возвратиться на борт, и у меня оставалось меньше часа до того, как капитан «Полярного исследователя» пошлет за нами вертолет. Оставалось похоронить останки моряков и спрятать. Тела Стоичкова и Вилда я скинул в море, спрятал «Зодиак» и вернулся, чтобы укрыться в бывших барачных лагерях Хорстленда. Вертолет с «Полярного исследователя» патрулировал район примерно в течение двух часов. Когда путь был свободен, я вернулся на берег, пустил «Зодиак» ко дну, а потом два дня шел пешком до Лонгьирбюена. Оттуда я смог добраться до Европы и переправился в Судан под новым именем.

— Как вы забрали контейнер с органами и тканями, содержащими вирус?

— Все было предусмотрено. Оставшийся на борту Суриал без труда перенес его с «Полярного исследователя» к контейнеру «Одной Земли», стоявшему в Антверпене и до отказа забитому медицинским оборудованием. Через два дня он грузовым самолетом улетал в Хартум. Нам оставалось лишь забрать его по прибытии и привезти сюда. Биологи тут же принялись за работу. Шансы на успех были слабыми, так как вирусы в РНК непрочны. Результат, однако, оказался неожиданным. Они смогли выделить многочисленные штаммы вируса в образцах, взятых из легких. Лед спровоцировал обезвоживание, близкое к лиофилизации,[62] возбудитель испанского гриппа был там, нетронутый, готовый к генетической рекомбинации. Мы хотели использовать его не в чистом виде, а включить в химеру, которая была в нашей лаборатории. Благодаря исследованиям одного американского биолога мы знали, что вирус близок к свиному гриппу, с которым мы уже работали, оставалось только заменить его и стабилизировать. Но мы знали, что ты шел по нашим следам, готовый все уничтожить своей изменой. Тогда с большим риском мы послали первого носителя в направлении Рима, но патогенный возбудитель не отличался устойчивостью, и носитель умер намного раньше, чем было предусмотрено. Все бы прекрасно функционировало… если бы у нас было немного больше времени… Если бы ты не сдал нас полицейским, этому паразиту Вудсу!

Сердце Натана заныло.

— Вудс… как… как вы его разыскали?

— Мобильный телефон, который ты потерял в Париже, когда тебя преследовали братья. Мы его нашли, было нетрудно напасть на его след.

— Где он? Что вы с ним сделали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Твой триллер

Кровавый круг
Кровавый круг

Натан Фал выходит из комы после несчастного случая абсолютно другим человеком. Но для того, чтобы осознать это, ему понадобится много времени и сил. Пока он даже не помнит, что произошло, но не может избавиться от ощущения, что за ним следят. В это же время, на другом конце Европы, специалист по древним рукописям расшифровывает манускрипт XVII века, повествующий о древнем проклятии, которое угрожает современной цивилизации. Судьба Натана оказывается связанной с древним документом. Только вспомнив, кем он был прежде, только уничтожив одну из своих личин, только объявив войну тем, кто взрастил в нем монстра, обновленный Натан встанет на пути тайной организации.Мистический триллер, действие которого происходит в арктических льдах и раскаленной Нубийской пустыне, в Италии и Норвегии… Завораживающая история, где время течет иначе, где уживаются наука и религия, оккультные обряды и биологическое оружие, древние проклятия и международные заговоры.«Кровавый круг» — первый роман Жерома Делафосса. 34-летний Делафосс — известный французский документалист, фотограф и фотомодель. Авторские права на «Кровавый круг» куплены десятью странами.«Прошлое все еще оставалось тайной за семью печатями, но Натан увидел проблеск надежды. Теперь ему нужно было распознать каждый след, каждый знак на дороге, уничтожить свое теперешнее "я", чтобы возродиться тем, кем он был до несчастного случая. Убить Натана, чтобы освободить место для другого человека».

Жером Делафосс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы