Читаем Кровные узы полностью

– После смерти отца Бенджамин стал старшим членом семьи, поэтому пребывает в твердой уверенности, будто может принимать за всех решения. Но я не позволю ему делать за меня выбор, а уж тем более лишать меня законного счастья.

– Но ты же все равно поедешь знакомиться с этой Джубили Форбс, верно?

На какое-то время между ними повисло молчание. Лишь звуки шагов и отдаленное гудение автомобилей разрушали эту тишину. Мелинда понимала, что даже при всей наглости не может требовать от него вечной любви и верности, потому что, во-первых, познакомилась с ним меньше недели назад, а во-вторых, в отличие от Аллана – прирожденного аристократа – Мелинда была обыкновенной провинциалкой из не очень-то ладной семьи.

Из бездны размышлений Мелинду вытащил голос Аллана, который после томительной тишины показался ей каким-то далеким и призрачным.

– Нет, – ответил он. – Я не стану встречаться с Джубили Форбс, потому что не собираюсь прожить жизнь по сценарию старшего брата. Мелинда, я хочу…

Но Аллан не смог договорить, потому что впереди, из-за темного поворота, ведущего прямиком на центральную улицу, появился черный автомобиль. Дальний свет фар выхватил из темноты два застывших в удивлении силуэта.

Автомобиль выглядел очень зловеще. В это мгновение у Мелинды проскочила мысль: вот-вот произойдет нечто ужасное. И это предчувствие оправдалось, когда автомобиль резко рванул с места, в считанные секунды преодолел разделяющее их расстояние и беззвучно остановился на тротуаре напротив молодых людей. Тонированное стекло опустилось, из салона на них смотрел разгневанный Бенджамин.

– Быстро в машину, – скомандовал он. – Мы едем домой.

– Что? – недоуменно воскликнул Аллан. – Какого черта происходит, Бенджамин? Мы ведь договаривались, что я позвоню!

Равнодушно пропуская слова брата мимо ушей, мужчина тем же суровым тоном проговорил:

– Я сказал, живо в машину.

– Мы никуда с тобой не поедем, пока ты не объяснишь в чем дело! – парировал Аллан. – Я не твоя собственность, Бенджи! Поэтому ты не имеешь ни малейшего права указывать, что мне делать!

Как только с уст Аллана сорвались гневные слова, Мелинда почувствовала, как крепко юноша стиснул ее ладонь. От его кожи по-прежнему веяло нечеловеческим холодом, но, так или иначе, Мелинда уже успела привыкнуть к его прикосновениям.

– Быстро садись в машину, дрянной мальчишка, нам нужно ехать домой! – выдерживая на себе озлобленный взгляд Аллана, мужчина добавил:

– Вернулся Себастьян, Клара заболела.

– Ч-что? – прошептала Мелинда. – Что случилось? Что с моей мамой?!

– Садитесь в машину.

Молодые люди подчинились. Стоило Мелинде и Аллану сесть в машину, как Бенджамин, явно не желая терять ни секунды, тут же ударил по газам, и спортивный автомобиль с визгом шин рванул вперед. Казалось, черный «Ягуар» гнал по призрачному шоссе со скоростью, подвластной одному только ветру.

Глубоко подавленная, Мелинда молча глядела в окно, но разобрать пейзаж не могла, потому что он превратился в размытую серую кляксу. Промчавшись по нескольким переулкам и миновав бесчисленное множество жилых домов и развлекательных центров, вскоре они оказались за пределами города.

Мелинда, подперев плечом автомобильную дверцу, думала о том, как все это странно. Она будто с самого начала чувствовала, что произойдет что-то ужасное, и вот, пожалуйста: с мамой случилась беда.

– Бенджамин, – набравшись смелости, вновь заговорила Мелинда, – может быть, вы хотя бы сейчас объясните, что произошло? С тех пор, как мы сели в машину, вы не сказали ни слова! Неужели вы не понимаете, что я волнуюсь за свою маму?

Когда Мелинда посмотрела в зеркало заднего вида, ей показалось, что на устах Бенджамина проявилась злобная усмешка, но уже в следующую секунду исчезла.

– По-моему, – начал он, – я уже все сказал: Себастьян и Клара вернулись. Причину я так же озвучил.

– Но что случилось?! – вмешался Аллан. – Почему они вернулись?

Ответом на вопрос Аллана послужила тишина.

– Бенджи, что произошло?

– Себастьян и Клара катались на яхте в то время, когда разразился серьезный шторм. Мне не известны все подробности, но, как я понял, в какое-то мгновение яхта сильно покачнулась, и Клара, находившаяся в это время на палубе, упала и ударилась головой. Бастьян говорит, она потеряла много крови.

– Господи! – в ужасе воскликнула Мелинда, прижав ладони ко рту. – Но почему они не поехали в больницу?

– Я не знаю.

– Как это – не знаете?! – вскрикнула девушка, не собираясь сдерживать эмоции. – Что вы скрываете, мистер Мортис? Почему вы не говорите ничего конкретного?

– Потому что я, как и вы, ничего об этом не знаю. Себастьян позвонил мне полчаса назад и вкратце рассказал о том, что произошло. Они уже должны быть дома. Перестаньте донимать меня вопросами.

– Боже мой! – лепетала девушка. – Боже мой…

– Мелинда, – шепотом позвал Аллан, – с твоей мамой все будет хорошо…

Но Мелинда не слышала. Чувствуя себя самым беспомощным и одиноким человеком на свете, она бессильно упала в объятия Аллана и, уткнувшись лицом в грубую ткань его пальто, заплакала.

* * *

Следующие несколько часов обернулись для Мелинды настоящей пыткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература