Читаем Кровопролитие (ЛП) полностью

— Ты, что идиот? Ты совершенно меня не слушал? Майкрофт Холмс осторожен. Он верен только стране и королеве, и никому больше. У него нет друзей — он даже своего брата запросто продал этому психопату-ирландцу Мориарти за какую-то бесполезную частицу информации насчет его сети. Хотел бы я иметь столь бессердечную натуру. Но, увы, я не настолько безжалостен, и поэтому мы сейчас здесь. Я не могу лишить тебя жизни, но могу кое-что сделать, чтобы твое лицо перестало быть таким узнаваемым. Поэтому у нас новый план. Будем продолжать атаковать Ярд, и скоро они начнут суетиться, пытаясь разобраться, кто им друг, а кто — враг. Если повезет, устроим еще и “дружественный огонь”², чтобы совсем их запутать. А потом еще добавим стрельбы, чтобы у Майкрофта просто не было другого выбора, кроме как взять на себя расследование. А после начнем распространять ложную информацию; я внедрил в его Кабинет человека, которого он ни за что в жизни не заподозрит — на таких мелких сошек никто никогда не обращает внимания. Так что, в скором времени именно Майкрофта начнут считать слабым звеном. А может, если повезет, он потеряет бдительность и “откроется” для покушения. Кто знает? Возможности бесконечны. Но всему свое время. А ты сиди смирно.

Заметив, что толстые пальцы дядюшки сжимают любимый нож для писем, Дэйви изо всех сил попытался вывернуться.

— Как жаль, что я не подумал чем-то накрыть ковер, — прищелкнул языком дядя и наконец поднялся с места. Удерживавшие Дэйви громилы зафиксировали ему голову.

Пытаясь сдержать крик — острое лезвие взрезало ему кожу от виска до шеи — Дэйви изо всех сил старался сосредоточиться на том, что он скоро сделает с одним определенным доктором. Дядя ошибался, у Майкрофта Холмса были слабости. Иначе зачем ему держать своего брата под наблюдением? И зачем навещать оказавшегося в больнице доктора? За годы фриланса в роли наемного киллера Дэйви научился кое-каким штукам, и теперь они ему пригодятся. Но сначала надо убрать Большого брата из страны — возможно, небольшое несчастье в посольстве сможет оторвать короля от дел в замке.


*

— Сэр, в базе ничего.

Майкрофт взглянул на фотографию недавно сбежавшего от них гостя. Личная ассистентка положила перед ним еще одну папку. В ней была вся информация, которую они собрали на второго боевика, найденного мертвым вместе с несколькими правительственными агентами. Парень выдал им лишь самый минимум сведений, и Майкрофт сразу понял, что тот просто очень мало знал об организации, на которую он работал. Что-то не сходилось; утечки секретной информации были крайне редки. Надо начать с внутреннего расследования.

Однако не успел он вывести на экран личные дела сотрудников, как зазвонил телефон. Услышав с другого конца линии о том, что произошло, старший Холмс немедленно поднялся на ноги. Похоже, их подрывник сейчас был в Германии и избрал своей целью американское посольство.

Комментарий к Глава 8. Преступные замыслы

¹ Секретная разведывательная служба (англ. Secret Intelligence Service, SIS), MИ-6 (англ. Military Intelligence, MI6) — государственный орган внешней разведки Великобритании. (c) Википедия

² Дружественный огонь или огонь по своим — военный термин, обозначающий ошибочный обстрел или атаку, произведённую военнослужащим или подразделением на подразделение своих войск (сил) или войск (сил) союзника. (с) Википедия


========== Глава 9. Расплата ==========


Дэйви организовал несколько взрывов в разных частях Европы, что было не так трудно, как могло бы показаться. Его целью были случайным образом выбранные правительственные здания, чтобы сразу несколько стран начали срочно искать ответственных. Дядюшка даже его поздравил, хотя первоначально этого не планировал. Тобиас Хьюз любил смотреть, как встает на дыбы определенный “департамент”: как он приходит в боевую готовность и отправляется за пределы Англии.

Первой целью стало посольство США в Германии, и разумеется, американцы сделали вывод, что теракт связан с этой неразберихой на Ближнем Востоке. Следующая бомба взорвалась в швейцарском отеле, где в тот момент проживал представитель японского правительства. Потом взлетела на воздух машина перед посольским зданием в Ирландии. И еще одна взорвалась в клинике, где обследовали французского премьер-министра, пожаловавшегося на боли в груди при пальпации на профилактическом осмотре. Взрывы не привели к заметному количеству жертв, но предполагаемые “цели” занимали довольно высокое положение. “Диверсии”, — усмехнулся про себя Дэйви. Эти диверсии не дадут мистеру Холмсу ни минуты покоя и эффективно удержат его за пределами Англии — в том числе еще и потому, что Дэйви лично собирал каждую бомбу, оставляя на ней свою “подпись”. Власти вряд ли сообразят, что гоняются за призраком. Дэйви даже ни разу не покидал страны, передавая работу по установке бомб наивернейшим членам своей команды.

Сегодня он велел троим своим самым доверенным ребятам надеть украденную у парамедиков форму. Все пройдет как по маслу, он в этом не сомневался.


*

Перейти на страницу:

Похожие книги