— Не знаю, не знаю, удастся ли тебе остаться в стороне. Но я тебя ни в чем не обвиняю, дорогая. Эдмунду — подлец. Он решил использовать чужое несчастье, чтобы отомстить мне...
Против этого Лусия не нашла что возразить. Но она представляла дальнейшее развитие событий. Сезар наверняка отправится к Эдмунду, чтобы выяснить отношения. Эдмунду скажет, что Лусия — адвокат его предприятия и что Сезар не имеет морального права обсуждать совместные действия компаньонов после того, что произошло в Торговом центре. Сезар заявит, что он, как частный предприниматель, и без всякого Комитета заплатит компенсацию всем пострадавшим от взрыва. И что он понимает истинные цели создания этого комитета! После этого они начнут кричать друг на друга. Чего доброго, затеют драку…
Лусия как в воду глядела. Все произошло так, как она себе и представляла. Сезар пришел домой возбужденным, но довольным.
— Я горжусь, что поставил этого мерзавца на место, — заявил он.
— Каким образом? Ты избил его?
— Разок ударил... Но главное, высказал все, что о нем думаю. Сказал, что он пользуется чужой болью, чтобы свести счеты со мной... Но ты-то, Лусия, точно на моей стороне?
Лусия успокаивающе погладила его по плечу.
— Не сомневайся. Я не поддержу моих компаньонов в этом деле. Но твой сын Александр...
Лицо Сезара помрачнело.
— Да, я не знаю, какую позицию займет мой сын. Мне хватает уже и того, что он защищает Клементину. Но он очень любит Сандру, а она обещала мне сделать все, чтобы помешать Александру в этом.
Лусия с удивлением посмотрела на него.
— Вот как? Но ты всегда недолюбливал Сандру. Неужели ты рассчитываешь на ее помощь?
В глазах Сезара зажглось знакомое ей упрямство.
— Посмотрим, — проговорил он. — Как бы то ни было, сын не должен идти против отца, Лусия. Семья, в которой сын выступает против отца, производит жалкое впечатление. Такая семья не устоит. А я на все готов ради своих детей!..
Глава 33
Как и предполагала Анжела, сцена, которую устроил в больнице Жильберту, никого не убедила в том, что Гиминью — не сын Гильерми. Тем более что Селести была не такой уж простушкой. Она позвонила Дарси в Понта-Пору и от нее узнала, что билет в Сан-Паулу для Жильберту заказала Вилма. Она и заплатила Жильберту за то, чтобы он представился отцом Гиминью.
Вилма изо всех сил отбивалась:
— Твоя подруга Дарси все это придумала!
Анжела тоже вступилась за Вилму:
— Энрики, Вилма не настолько наивна, чтобы устраивать такие дешевые трюки! Это ерунда!
Марта, заметив, что дети, Жуниор и Тиффани в тревоге прислушиваются к разговору взрослых, сказала:
— Все! Больше не будем говорить об этом!
— Да, но как я тогда докажу, что Гильерми — отец моего ребенка? Я должна это доказать!
Тут Анжела и подала идею:
— Может, стоит сделать анализ ДНК для установления отцовства? Ведь такой анализ научно подтверждает, одинаковый у двух людей генетический код или нет. Я считаю, что стоит попробовать.
— Но как взять кровь у Гильерми, если он погиб? — в отчаянии сказала Селести.
— Анализ делается не только на основе крови. Можно взять, например, волос человека, — проговорила Анжела.
Вилма тут же поддержала ее:
— Марта, у вас же есть прядь волос Гильерми!
— Господи, но кому все это нужно! – вскричал Энрики. – Я лично против этой затеи: я верю Селести! Не надо никакого анализа!
— А я – «за», — ответила Селести. – Мне нечего скрывать. Гильерми был моим единственным мужчиной, и анализ это подтвердит.
Анжела и Вилма, не теряя времени, переговорили со знакомым врачом Вилмы. Этот Эдгар, как выяснилось, был готов на все, но вовсе не за деньги, а за благосклонность к нему Вилмы. Она давно ему нравилась. Эдгар сказал, что уже связался с людьми, которые возьмут кровь у Гиминью.
— А как вы подделаете заключение лаборатории? — волновалась Анжела.
— Необходимые бумаги у меня есть. С печатями, разумеется. Я передам фальшивку вам, дона Анжела, а вы уж ознакомите с ней всех членов семьи. Не так ли, Вилма?..
Через неделю Анжела вручила Селести «результат анализов». В нем было написано, что «родительские акозимы Гиминью не наблюдаются в генетическом материале возможного отца».
— Что это значит? — спросила Селести испуганным голосом.
— Это значит, что отцовство Гильерми исключено, — с сочувствующим выражением лица ответила Анжела, — придется сказать об этом Энрики и Марте.
— Думайте что хотите, но это неправда, — твердо сказала Селести. — Гильерми — отец моего ребенка.
Ни Марта, ни Энрики, ни Сезар не поверили документу. Они были уверены, что тут какая-то ошибка, возможно, даже подлог.
— Этот анализ признан во всем мире, — безразличным тоном напомнила им Анжела.
— Мне кажется, Вилма имеет какое-то отношение к анализу, — с подозрением поглядывая на жену, произнес Энрики.
— Анализ предложила сделать Анжела. При чем тут я?
— Смотри!.. Если анализ сфабрикован, то это преступление! — пригрозил Энрики.
— Я убежден, что это подделка, — с брезгливостью повертев листок бумаги, сказал Сезар. — И ты, Селести, выброси из головы мысль об отъезде, пока мы не выясним, что произошло на самом деле. Подделка анализа — уголовное дело.