Читаем Крылатое племя полностью

Мы пересекли море менее чем за полчаса. С высоты 9000 метров были видны оба берега и море, напоминало огромную реку во время весеннего половодья.

В течение 59 минут быстрокрылый воздушный корабль миновал Скандинавский полуостров. Последним

ориентиром на континенте для нас являлся Берген — крупный морской порт на севере Норвегии.

Погода пока благоприятствовала. Но впереди, как сообщали иностранные радиостанции, нас ожидала

многослойная десятибалльная облачность, опускавшаяся в районе Нью-Йорка до 150 метров над землей.

Это нас особенно не смущало. Самолет располагал прекрасным радионавигационным и локационным

оборудованием, позволяющим совершать полет и посадку в условиях плохой видимости. Кроме того, по

расчетам в Нью-Йорк мы должны прибыть к 11 часам по местному времени, а к утру погода могла

улучшиться.

Приборы фиксируют безукоризненную работу всех агрегатов. Пройдены скалистые Фарерские острова.

Начинают встречаться высокие шапки облаков, и нам приходится подняться еще на 1000 метров.

В 12 часов проходим Кефлавик (Исландия) и берем курс на Ньюфаундленд. И тут к нашему самолету, хотя это запрещено международными правилами, пристроились два американских истребителя. Они

сопровождали нас несколько минут, а потом нырнули в облака.

Уже шестой час длится полет. Более половины пути осталось позади. Надо отдать должное штурманам

Малхасяну и Солянову. Они так рассчитали маршрут, что контрольные пункты самолет проходит точно

по [141] графику с отклонениями плюс — минус пять минут.

По радио отчетливо слышатся позывные города Гандера. Облачность возрастает, и мы набираем высоту

11000 метров. Из облаков неожиданно вынырнул истребитель Ф-102 и вплотную подобрался к нам с

левого борта, затем перешел на правый. Удовлетворив свое любопытство, летчик отвалил в сторону.

К нам в кабину заходит Генеральный конструктор А. Н. Туполев. Он интересуется режимом работы

двигателей, радионавигационного оборудования, расходом топлива. Довольный, шутит.

Разговор прерывает штурман Малхасян. Он сообщает, что пролетаем город Галифакс. На экране

радиолокатора отчетливо видна прибрежная полоса Атлантического океана. Летим над территорией

Соединенных Штатов Америки. Еще полтора часа — и появится Нью-Йорк.

Жаль, не удастся посмотреть на него с воздуха. Да и американцы не смогут увидеть советский

турбовинтовой гигант. Нас разделяет десятикилометровая толща облаков.

Нью-йоркский аэропорт Айдлуайлд, на котором мы должны совершить посадку, сообщает

неутешительные сведения: погода по-прежнему нелетная.

Начинаем снижение и входим в сплошную пелену облаков. Вместе со вторым летчиком Иваном

Корнеевичем Ведерниковым отсчитываем по приборам каждую сотню, каждый десяток метров.

Малхасян не отрывает взгляда от экрана радиолокатора.

Две тысячи, тысяча, пятьсот, триста, сто, наконец, пятьдесят метров. А земли все не видно. По радио с

аэродрома дают команды, но на английском языке. Пока нам переводят их, мы, естественно, запаздываем

с выполнением. Поэтому и получилось, что вынырнули из облаков на высоте 30 метров от земли, а

производить посадку уже поздно. Пришлось снова уйти в облака. Со второго захода точно выходим на

полосу и приземляемся.

Приятно через 11 часов полета, покрыв расстояние около 8000 километров, в том числе 4200 над

океаном, почувствовать под собой твердую почву. [142]

К ТУ-114, видим, торопится огромный тягач. Видно, американские администраторы аэропорта знали о

конфузе своих французских коллег. Ведь во время парижской авиационной выставки наш

приземлившийся самолет долго не могли отбуксировать на стоянку. Подходили один за другим три

тягача, и всем им это оказалось не под силу. Пришлось сцеплять два тягача цугом...

Двери советской выставки в Нью-Йорке, размещенной в громадном здании «Колизея», гостеприимно

раскрылись утром 30 июня. В тот день было очень жарко, термометр показывал что-то около сорока

градусов. Обычно в такую погоду жители города в свободные часы предпочитают выехать к воде, на

пляжи, или укрыться в тени парков. Но в тот день все сложившиеся традиции были нарушены.

Около касс, где продавались билеты на выставку, стояли большие очереди. Здесь не только нью-йоркцы.

Многие приехали из других городов. И как ни велики выставочные залы, они все-таки не могли вместить

всех желающих познакомиться с достижениями советской науки, техники и культуры.

Американцев интересовало буквально все, что имелось на советской выставке. Они с одинаковым

вниманием рассматривали макеты трех советских спутников Земли и прославленную ракету «Мечта», модели первого в мире атомного ледокола «Ленин» и синхрофазотрона на 10 миллиардов электроновольт.

Многих не удовлетворяли рассказы экскурсоводов, они все хотели потрогать своими руками, включить

действующие модели, удостовериться в том, что эти умные машины и приборы работают. Один из

мужчин заинтересовался моделью ТУ-114 и осведомился о некоторых данных этого самолета. А когда их

назвали, не поверил:

— Этого не может быть! Я сам летчик и кое в чем разбираюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное