Читаем Крылья Империи. Полный форсаж! полностью

Ещё двое попытались остановить Баркова, но лишь легли рядом с первым.

— Прекратить! — Высокий мужчина средних лет произнёс это совсем негромко, но каким-то образом перекрыл на мгновение шум стройки. Он сделал шаг вперёд и коснулся пальцами правой руки лба. — Иртан сат мит Треан.

— Анатолий Барков. — Майор коротко поклонился и коснулся лба кончиками пальцев в приветственном жесте.

— Мы много слышали о вашем высоком воинском мастерстве и захотели лично посмотреть на воинов, не побоявшихся управлять нашим истребителем. — Несмотря на учтивый тон, глаза у главы Дома Треан были холодны словно лёд. — Для окончательного решения о завершении сделки я бы хотел лично убедиться в том, что передаю технику в надёжные руки.

— Каким образом? — Барков вопросительно посмотрел на герцога.

— Моя дочь, — мит Иртан кивнул куда-то себе за спину. — Она тоже неплохо летает и желала бы провести дуэль.

— Оружие боевое? — уточнил Анатолий.

— Какие-то проблемы? — Бровь главы Дома чуть приподнялась.

— Считаете, что этот прекрасный день украсит чья-то смерть?

— Согласен, — герцог кивнул. — Системы будут переведены в режим имитационного боя. После получения критических повреждений управление отключится, и Арса сам сядет на землю. Мои люди проводят вас к машине.

Когда Барков в сопровождении одного из инженеров ушёл, Иртан оглянулся на Тиану.

— Я быстро, отец. — Девушка рывком затянула комбинезон и размашистым шагом зашагала к поджидавшему её истребителю.

— Ну, какие прогнозы, Эннар? — герцог повернулся к своему управляющему.

— Я бы, пожалуй, поставил на этого хмурого парня, — ан Эннар задумчиво покачал головой. — Уж больно занятный экземпляр. Видели, как он опрокинул наших охранников? Никто и пикнуть не успел. А они все бывшие десантники.

— Сколько?

— Для такой игры и десятки не жалко. — Управляющий улыбнулся.

— Принимаю, — герцог кивнул и, проводив взглядом взмывающий вверх истребитель, коротко скомандовал: — Экран!

Мгновенно над лимузином замерцал белый квадрат, на котором через секунду появилась картинка, передаваемая с нескольких летающих камер. Вот истребители, летя параллельными курсами, домчались до пилотажной зоны и разошлись в стороны.

Красиво крутанувшись в воздухе, Тиана остановилась и ринулась на перехват противника. Барков, заложив пологий вираж, тоже пошёл навстречу, но под небольшим углом. Когда до входа в поражаемую зону оставалось совсем немного, майор резко, так, что заскрипел корпус, бросил машину к земле и, поставив её практически торчком, встретил выходящую из виража баронессу залпом из всех пушек.

— Шай грим кивон! — Тиана, лишившаяся управления, бессильно наблюдала, как её истребитель берёт курс на аэродром.

— Может, повторим? — Барков, познания которого в языке были ещё не столь велики, всё же догадался, что брошенная в запале фраза имела мало отношения к литературной речи.

— Нет, спасибо. — Голос герцога был непреклонен. — Считаю, что демонстрация прошла вполне удачно. — Он отключил связь и задумался, прокручивая в голове картинку боя. — Двадцать секунд. Надо же! Ещё никто так не чистил Тиану.


Несмотря на занятость, о полёте и его результатах офицеры полка узнали мгновенно, и вылезшего из Арсы Баркова встречало довольно много людей.

— Всё потом, ребята. — Анатолий оглянулся. — Лучше бы воды принесли. А то там с кондёром что-то не то. Вспотел, словно лошадь.

Умывшись и приведя себя в порядок, он вернулся к поджидавшему его герцогу.

— Отлично! — Иртан кивнул майору и жестом пригласил его присесть за уже сервированный столик. — Я впечатлён. Демонстрация была яркой и убедительной. Теперь я хотел бы обсудить с вами некоторые моменты нашего сотрудничества.

— А разве поставкой истребителей оно не заканчивается? — Барков с благодарностью взял бокал с соком и откинулся на спинку кресла.

— Можно и так, — герцог кивнул, — но мне бы хотелось всё же более углублённого знакомства. В процессе эксплуатации, возможно, появятся дополнительные замечания и пожелания к модернизации, которую мы сможем провести гораздо лучше, чем флотские мастерские. Кроме того, по результатам первых боёв мы сможем начать разработку новой машины, уже полностью соответствующей вашим требованиям.

— Я ещё плохо ориентируюсь в вашей политике. — Анатолий поставил пустой бокал на стол и взглянул в глаза Иртану: — Но позвольте уточнить, в чём ваш интерес?

— Мой, как вы точно выразились, интерес в прогрессе технологий. Конкуренция довольно высока, и мой Дом не прочь получить дополнительный контракт от имперского флота. Пока Арсу заказывают лишь крупные промышленники для охраны во время инспекций. А это совсем не то количество контрактов, которое мы хотели бы иметь.

— Не вижу никаких проблем. — Анатолий кивнул. — Вся телеметрия с истребителей и наши личные впечатления в вашем распоряжении. Но мне показалось, что ваш интерес несколько шире, чем развитие бизнеса.

— Что заставило вас сделать такой вывод? — Иртан улыбнулся.

— Чутьё, — майор пожал плечами. — Не знаю. Просто ощущение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья Родины

Крылья Родины
Крылья Родины

Когда в 2043 году разверзлись и рухнули небеса и через открывшийся в зените портал на Землю хлынули полчища инопланетных захватчиков — отразить нашествие чужих удалось лишь ценой колоссальных потерь, применив термоядерное оружие. Но то была лишь первая волна вторжения — противник вновь собирается с силами, время от времени прощупывая нашу военно-космическую оборону точечными десантами и ведя разведку боем. Россия отвечает созданием группировки орбитальных крейсеров и летающих авианосцев, на которых базируются эскадрильи построенных по трофейной технологии истребителей-перехватчиков. Они — не просто КРЫЛЬЯ РОДИНЫ и стражи неба, патрулирующие стратосферу. Они — последняя надежда человечества на выживание в звездной войне…НОВЫЙ роман от автора бестселлеров «Драконы Сарда» и «Воины Сарда» — не замшелая «космическая опера», как жанр устаревшая еще в прошлом веке. Это сверхскоростной экспериментальный военно-космический боевик нового поколения, с первых страниц врубающий полный форсаж и демонстрирующий чудеса высшего пилотажа!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной , Дмитрий Игоревич Скирюк , Лев Иванович Гумилевский

Фантастика / Техника / Транспорт и авиация / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Фэнтези / Космическая фантастика