Читаем Крылья ведьмы. Чары и Пламя полностью

Мне показалось, что он надо мной издевается. Всё же я подхватила его через плечо и помогла встать. Завела в дом и усадила обратно на скамью. Он откинулся на стену спиной и прикрыл глаза.

– А я вижу, не так уж у тебя здесь всё хорошо, ведьма.

– Я придумаю, как отвадить Боела от своего дома, – уверенно заявила я.

– Придумывай, – вздохнул он.

Я налила ему очередной отвар с молоком. Подумала и добавила в него успокоительного зелья. Повернулась, чтобы отдать, и замерла. Раненый смотрел на меня с большим вниманием.

– Звать-то тебя как, ведьма?

– А не всё ли равно? – пожала я плечами и, подойдя, протянула ему глиняную кружку.

Он её взял и выпил содержимое в несколько глотков, вытер губы тыльной стороной ладони. Шрамы на его лице не зажили и сейчас были пунцовыми. Я осторожно вытерла их заживляющей смесью. Он поймал мою руку, пристально смотря в глаза.

– Это не поможет.

Я освободила её и уверенно продолжила смазывать шрамы. Он усмехнулся.

– Не скажешь имя?

– Рейя, – ответила я и отошла.

– А я Изарт, – сказал он.

– Мне не обязательно было знать, – отреагировала я.

Он ничего на это не сказал. Я видела, как у него начали закрываться глаза. Подошла, осторожно уложила и прикрыла одеялом. Это была первая спокойная ночь

Глава 7

Зато утро меня встретило совсем не спокойно.

Я набирала воду в кадке, когда меня тихо, едва слышно, позвали:

– Рейя.

Я оглянулась.

Прячась за высохший дуб, стоял Боел, опасливо косясь на дверь моего дома.

Я усмехнулась.

– Осмелел? Один пришел, без дружков?

Парень оскалился.

– Тебе лучше не язвить со мной. Я тут кое-что узнал. Думаю, это повлияет на твою благосклонность ко мне.

Парень похотливо облизнул губы. Я поморщилась.

– Что ты узнал, Боел?

Он поманил меня пальцем. Я, не выпуская ведра из рук, подошла. Если что, этим ведром и огрею.

Боел расплылся в приторно-сладкой улыбке.

– Разговоры ходят, что ищейки поблизости рыщут. Беглеца ищут. Мне кажется, я могу им подсказать, где его искать.

Он прищурился и потер руки. Обвел взглядом погибшие деревья и остановился на высохшей клумбе.

– Интересные у тебя дела творятся, – мурлыкнул Боел злобно.

«Вот же гад! – подумала я. – Нужно было разрешить моему раненому ему ноги выдернуть. И язык заодно».

– Чего ты хочешь? – спросила хмуро.

Он снова облизнул губы.

– Ночь. Всего одна ночь. Сегодня. И я к тебе больше близко не подойду.

Я крепче сжала ручку ведра. Как же хотелось проклясть парня прямо здесь и сейчас. Но если правда, что инквизиторы поблизости рыщут, то проклятие они за версту почувствуют.

– Решай, – прогнусавил Боел. – Я тебя вечером в доме Линды ждать буду. В крайней хате. Я часто там ночую. Так что думай… Не придешь, жди поутру ищеек. Заодно и тебя проверят. А то уж слишком ты умная травница. Может, в тебе какой другой дар есть.

«И почему я до сих пор не прокляла его?»

– Пошел вон, – сказала я и направилась к крыльцу.

– Вечером, на закате, – тихо сказал парень мне вслед. – Решай сама. Я подожду до вечера.

Я вошла в дом и устало вылила воду в котел.

Покосилась на раненого. Он спал. Я вздохнула и начала делать новое зелье.

Сегодня Изарт смог встать и даже прогулялся перед домом. Недолго. Мне казалось, он пытался колдовать. Я ощущала легкие вибрации силы. Но силы не обычной: горячей, такой, словно бы костер рядом горел. Вернулся он злой и весь в поту. По лицу бежали капли. Он слегка покачивался.

– Тебе не стоит так напрягаться, – подметила я, оценив его обессиленный вид.

Изарт глянул на меня раздраженно.

– Ведьме не стоит учить, что мне делать.

– Ты не здоров, – упрямо повторила я, пропустив мимо ушей презрительное «ведьме».

– Ты не представляешь насколько, – хмуро выдал он и глянул на мой чан. Поморщился. – Давай свое зелье. Ты ведь мне его варишь?

Я кивнула. Он вернулся на свою скамью и сел, вновь прикрыв глаза.

Я нарезала хлеба, густо намазала его маслом и налила в глиняную чашку похлебки из тертой муки.

– Садись, поешь для начала. Тебе не только зелье нужно для выздоровления, но и физические силы.

Он приоткрыл глаза, глянул на поставленную на стол еду. Вздохнул и поднялся. Подойдя ближе глянул в тарелку и насмешливо фыркнул:

– Это еда?

Мне даже стало обидно.

– Извините, куропаток и заморских яств не держим.

– Не обижайся, ведьма, – в этот раз он сказал вполне миролюбиво и сел на деревянную табуретку. – Это я от собственного бессилия злюсь.

Я внимательно посмотрела на раненого. Он больше ничего не говорил. Молча съел все, что я предложила, и зельем запил. После чего вернулся к скамье.

Я подошла и села рядом с ним.

Он глянул на меня вопросительно.

– Говори, что хотела узнать?

Я взгляд отвела.

– Изарт, ты не колдун, не инквизитор. Но когда я тебя лечила, то видела сильную внутреннюю энергию. А сегодня, я ощутила твою магию. Ты сильный. Я понимаю, что у колдунов такой магии не бывает. И колдовства которое почувствовала, я никогда не встречала. Оно горячее, жгущее. И сила твоя тоже живая.

Мужчина криво усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы