Игра закончилась, когда они услышали мысленный зов Мин. В следующее мгновение они оба оказались рядом с детьми. Мин и Флирк только что проснулись и еще не совсем понимали где находились.
- Мне страшно. - сказала Мин.
- Все хорошо, Мин. - ответила Нара. - Мы здесь в безопасности. Это большая пещера в горах. Здесь нас никто не достанет.
Нара начала игру с детьми и продолжала ее, пока не проснулись Ирвинг, Мария и Римас.
- Я думаю, что нам надо остановиться здесь. - сказала Нара. - Эти пещеры очень похожи на те, которые были у нас дома, на Ренсе.
- Ты думаешь, здесь хорошее место? - спросил Ирвинг.
- Я облетела эти пещеры. Здесь десятки километров ходов, огромные залы, есть речка и озеро под землей. Есть места, куда не заберется ни один человек.
- А мееры?
- От них мы нигде не сможем спрятаться. - ответила Нара. - И здесь мне кажется больше шансов.
- Может, это так и есть. - сказала Мария. - Другого варианта нет. У Нары маленькие дети, они не могут постоянно ходить неизвестно где.
- Тогда, мы пойдем сами. - сказал Ирвинг. - Вы согласны? - Он спрашивал у Марии и Римаса.
- Да. - ответили они.
- Может, вы найдете место где нибудь рядом. - сказала Нара. - Может будете навещать нас и мы вас.
- Да, Нара. - сказал Ирвинг. - Может быть, вы проводите нас?
- Да. Пойдем. И мы немного погуляем снаружи.
Они прошли к выходу. Нара и Тигран в виде крыльвов провожали своих друзей. Мин и Флирк сидели на их спинах, вцепившись когтями и Нара мысленно учила их. Учила тому что знала. И ни один человек не смог бы сравниться с крыльвицей в скорости этого обучения.
Они вышли на какую-то тропу и решили стать людьми, что бы не привлекать внимание.
- Вы все еще идете с нами? - спросил Ирвинг, когда день подходил к концу.
- Может быть мы и не пошли бы, если бы наша пещера не была рядом. - ответила Нара. - Видишь эту реку, вытекающую из горы? Она протекает через нашу пещеру.
- Она на столько большая?
- Я не сумела облететь все до конца. - ответила Нара. - Думаю мне еще предстоит эта работа.
Впереди появилась деревня. Ирвинг тоже шел в виде человека и что бы не тащить за собой лишнюю массу сжег ее в костре во время последней остановки.
- Какое-то необыкновенное чувство легкости. - сказал он, после того как его масса уменьшилась.
- Интересно, что сказала бы Иин на это? - спросила Нара.
- Думаю, она спросила бы меня что ей делать. - ответил Ирвинг.
- А где тот прибор, который они тебе подарили? - спросила Нара.
- Вот он. - Ирвинг показал небольшую коробку.
- Это он?! - удивилась Нара. - И весь переводчик?
- Я понял, что это ретранслятор. Они говорят по своему, но на дентрийском. Модулированный ультразвук.
- Ты позволишь мне его осмотреть? - спросила Нара.
- Конечно.
Нара взяла прибор и прошла сквозь него. Ей больше ничего не было нужно. Все стало ясно как дважды два. Прибор был обыкновенным модулятором-демодулятором без каких либо логических функций.
- Все? - спросил Ирвинг, принимая прибор обратно.
- Да. Можешь удивляться, я могу спокойно обойтись без него.
- Ты сможешь издать подобные звуки?
- Да. Не голосом, но смогу.
Ирвинг спрятал прибор и семь человек продолжили путь по берегу речки. Впереди появилось какое-то сооружение. Друзья подошли к нему и поняли что это настоящий жертвенник, подобный тому, какой был далеко от этих мест.
Послышались крики и через несколько секунд вокруг оказалось множество абборигенов, которые перекрыли все пути. И назад и вперед.
- Ну ладно, ребята. - сказала Нара. - Похоже, предстоит маленькая работа.
Нара подняла руки вверх раскрыла кулаки и из них вырвались голубые лучи. Удар пришелся по жертвеннику, и он в одно мгновение исчез, растворился в белой вспышке. Эхо от удара прокатилось раскатами через горы.
Люди вокруг замерли, а затем попадали на колени. Кто-то подошел к Наре и так же встав на колени начал просить о пощаде.
- Вы приносили жертвы? - спросила Нара.
- Нет. Простите нас! Мы не виноваты. Сюда прилетали люди. Они запретили нам приносить жертвы богам. Простите! Пощадите нас! Мы не виноваты!
- И вы послушались этих людей?
- Да.
- Почему?
- У них было оружие. Оружие богов. Один из них остался в нашей деревне. Он не наш. Вы можете забрать его и наказать! Простите нас, мы не виноваты!
- А что вы делали здесь? - спросил Тигран.
- Мы заметили вас еще там где вода вытекает из горы. Оттуда никогда не приходили люди.
- Кто оттуда приходил?
- Никто.
- Кто забирал жертву?
- Тархи. Они прилетали из-за гор.
- И после того как вам запретили приносить жертвы?
- Нет. После этого они не прилетали.
- Вы отведете нас в свою деревню и покажете этого человека. И ни одного слова о нас!
- Да. Как скажете, посланники богов!
- И запомни, дурья башка, мы не посланники богов. - сказал Ирвинг.
- Но…
- Ты плохо понял? - спросила Нара.
Больше никто не возражал и вскоре друзья оказались в деревне. Показывать где находился тот человек особенно не требовалось. Во всей деревне среди вигвамов был один дом, построенный из бревен и абборигенам показалось чудом что пришельцы узнали где жил тот человек.
- Кто вы? - спросил человек, выйдя на крыльцо.