Читаем Крымские черви полностью

– Во-первых, здесь нечего украсть, разве что только кому-нибудь не придет в голову дикая мысль снять с петель двери.. А во-вторых, несчастного, которого невезуха закинет ненароком ночью внутрь этих стен, ждет участь быть заживо съеденным полчищами тараканов, которые расплодились тут в невиданных количествах.


– Советую тебе подружиться с тараканами – Верезин последовал за товарищем в сторону оставленной открытой двери – С тараканами легче дружить, чем пытаться их уничтожить.


– С тараканами здесь не просто дружат, – теперь настала очередь чесать Васинцеву зад – с ними здесь установлены дипломатические отношения.. Тараканы берут на себя обязательство контролировать свою популяцию и не превышать численности в миллиард, тогда как служащие этого бастиона искусств гарантируют всяческую помощь тараканам в их стремлении к развитию и эволюции. Иногда мне чудится – уж не подпольная ли лаборатория по выведению таракана разумного прячется в местных подвалах, прямиком у нас под носом?


– Пути Господни неисповедимы.. – кивнул Верезин, входя в залитый солнцем с веселенькой росписью на стенах холл.


 Расположив гостя на диване в сторожке и включив телевизор, Леня оставил кипятильник нагревать воду в старом, покрытом на дне кремнистыми отложениями чайнике. Заварив чай из пакетика, предложил кружку приятелю, экономно опустив этот-же пакетик в стакан с кипятком для себя, развалился вольготно рядом на диване, роль ножек у которого играли стопки пожелтевших слежавшихся от времени книг и провел ладонью по щетине на скулах, вылезшей из кожных пор за ночь.


– Рассказывай, – Леня забарабанил ложкой о фаянсовые стенки стакана, гоняя выдохшийся после первача пакетик по кругу – не изменился ли мир к лучшему за последние пол суток, которые я могу смело назвать прошедшими для меня понапрасну?


– У нас новость. – Верезин ковырял в баночке потемневший от влаги сахар – Немца Эрне укусила на пляже змея, когда отец повез обоих принимать морские ванны. Сама природа, похоже, не принимает чужого духа.


– Эрне? Это который?


– Толстый, с проплешиной на голове.


– Ах, этот. – Леня выловил бесполезный пакетик чая и стряхнул его в мусорное ведро – Нет ничего удивительного. Помнится я сам едва сдерживал себя, чтобы не покусать Эрне, когда слушал как он чавкает, поедая крабовый салат.


– Все равно жалко парня.


Васинцев кивнул, соглашаясь с этим.


– Что с ним теперь?


– Как будто все нормально – Митя отпил чая и поморщился, к смеси его был добавлен густой пахучий привкус – Что за гадость… Змея, скорее всего оказалась не ядовитая, хотя он и провалялся какое-то время без сознания. Теперь лежит в больнице и врачи ставят ему по уколу в минуту. На заднице у бедняги не осталось живого места.


– Больницы для того и созданы, чтобы человек, побывав там однажды, впредь остерегался туда попадать.


– Папа с Хельманом повезли ему гостинцы-угощения.


– Сосиски с пивом? – Васинцев посмотрел на гостя и улыбнулся – Дух родины в помощь..В таком деле Эрне бы поддержала национальная кухня, тем более что он мастак поесть.


– Какие у тебя планы на сегодня? – после минутного молчания, оставив обсуждать неудачи Эрне, поинтересовался Верезин.


Приятель вытянул ноги и попытался достать ими до полочки шкафа, приспособив таким образом тело в положение наибольшего удобства.


– Никаких. Абсолютно никаких планов.


Отсутствие планов у Васинцева было такой же привычной штукой как снегопад в зимнюю стужу и Верезин решил предложить на суд свое видение того что такое с пользой проведенное время.


– Может быть пара ампул старого добрячего вина и несколько часов под пальмой на золотом песке хоть немного скрасят серость наших будней?


  Подумав, Васинцев вдруг выдал не относящуюся к делу реплику о том, что сегодня ночью ему на ум пришла замечательная фраза, которую с натяжкой можно было даже назвать гениальной и достойной пера захудалого симферопольского поэта. Верезин пожелал услышать шедевр.


– «Дни пробегали мимо, – произнес горе-поэт, откинув голову и разговаривая с зеленой листвой за окном – как муравьиная вереница густо намазанных скукой бутербродов» – выдержав паузу, он захотел увидеть потрясенное лицо друга.


– Ну как?


– Мне понравилось.


– Завтра ночью, быть может, мне придет на ум еще что-нибудь похлеще.


– Да уж куда лучше. – Верезин отпил чаю, припоминая часы отправления к морю станционных автобусов.


– Тишина и покой, как я сам в этом убедился, благодатно действуют на посетившую меня пугливую и робкую Музу. В домашней сутолоке Муза не способна обитать. Она не выносит запаха лука и шума работающего пылесоса.


– По-моему, ближайший автобус отправляется в половине десятого. Если мы поспешим, то наверняка успеем по пути заскочить в магазин.


– Но у меня нет с собой плавок – Васинцев отставил бокал, опустив его себе под ноги – Как же я появлюсь на пляже в синих клетчатых трусах?


Верезин встал с дивана и стряхнул приставший ворс со штанов.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер