Читаем Ксенотанское зерно полностью

Якоб дернулся, не собираясь ничего делать, просто от неожиданности. Один из братьев, тот что не Канис, подскочил к парню и цепко ухватил Якоба за запястья. Парень дернулся уже чтобы вырваться...

Не удалось.

Всей силы Якоба не хватило.

Казалось, не такой уж огромный брат весит, как целая гора, а его руки откованы из закаленной стали. Якоб рванулся изо всех сил...

Ничего не получилось.

Ноги монаха как вросли в землю, руки даже не стронулись с мест.

– Силен, – констатировал брат Неканис, – Очень силен.

– Третий... – удовлетворенно кивнул аббат.

– Прошу прощения, господа, – начал Якоб, – но не могли бы вы объяснить, в чем меня обвиняете?

– Якоб Миллер, ты проник в дом герцога цу Юстуса и похитил оттуда его племянницу Ирму цу Вальдштайн?

– Да, господин...

– Нам стало известно, что тот, кто это сделал – опасный колдун.

– Но я не колдун, господин!

– Все так говорят. Идем.

Они пошли по тропинке к особняку. Руки Якобу не связывали, не сковывали. Зачем? Если позади шел брат Риноцерус.

На каждую силу найдется другая, еще большая.

– Якоб едет с нами? – расцвела Ирма, когда увидела его вместе с монахами. Она уже проснулась, пообедала и сейчас, вместе с Рудольфом в парадном мундире, стояла у кареты, ожидая отъезда. Для девушки все приключения закончились. Скоро она окажется под надежной защитой короля. Своего настоящего отца.

– Нет, госпожа цу Вальдштайн, – наклонил голову отец Тестудос, – Якоб Миллер отправится в наш монастырь для допроса.

– Допроса? – Ирма округлила глаза, – Но...

– Он – опасный враг короля, уважаемая.

– Якоб не враг! – возмутилась Ирма, приближаясь к аббату, – Он спас меня от... от герцога цу Юстуса и Грибного Короля! Он – не враг! Якоб!

– Я не враг, – развел руками парень. Что он еще мог сказать.

– Он против врагов короля, но это не значит, что он – за короля, – хладнокровно констатировал отец Тестудос.

«Это не значит, госпожа, что мне нравится генерал Нец. Мне не нравятся все остальные» – всплыло в памяти у Ирмы.

«Я? Я не люблю генерала» – вспомнил Якоб слова Подмастерья.

Они с Ирмой растерянно посмотрели друг на друга.

«Может быть, он и вправду – против короля?» – подумала Ирма.

«Может быть, Подмастерье – враг короля?» – подумал Якоб.

– Едем, госпожа Ирма, – аббат решил, что молчание уж слишком затянулось. Он и так дал время арестованному поговорить.

– Я никуда не поеду! – Ирма разъярилась, – Не поеду, пока вы мне не объясните, в чем обвиняется мой спутник!

– Госпожа Ирма, – увещевающим тоном начал аббат.

– Я. Никуда. Не. Поеду, – тихим голосом проговорила девушка, глядя в глаза монаха, – Это. Мое. ПОСЛЕДНЕЕ. Слово.

– Вы меня прекрасно слышали, отец Тестудос, – Ирма повернулась и пошла по тропинке к особняку, – Я останусь здесь.

У аббата появилось большое желание схватить девчонку, связать и доставить к королю в виде диводурской колбасы. Он уже давно отвык от неповиновения. Однако аббату было неизвестно, как король отнесется к такой доставке своей – единственной на данный момент – дочери.

– Госпожа Ирма, – произнес он вслед, – здесь уже появлялась ведьма, от которой вам с трудом удалось избавиться. Что вы будете делать, если сюда явится десяток колдуний? Вы нужны государству. Живой.

– Раз я нужна живой, – холодно произнесла девушка, не оборачиваясь, – значит, обеспечьте мою безопасность.

К счастью для нее, отец Тестудос не видел лица Ирмы. Она побледнела, покраснела, но сдержалась. Судьба государства – слишком большая ответственность для юной девушки, которая еще не привыкла жертвовать друзьями во имя высшей цели.

– Хорошо, уважаемая, – сдался аббат, – Мы останемся здесь и мой помощник лично проследит за вашей безопасностью. Вместе с моими братьями. Однако, – голос налился сталью, – я увезу этого человека в наш монастырь. Его присутствие рядом с вами может быть опасным. Его допросят и если мы ошиблись, я лично принесу этому крестьянину свои извинения вашем присутствии.

– Хорошо, – Ирма обернулась и кивнула.

Она добилась своего и посчитала, что аббат имеет право на маленькую уступку.

Все-таки девушка была еще слишком наивна.

Отец Тестудос улыбнулся:

– Отец Каникулус.

Монах, в возрасте, но привлекательный, этакой мужской красотой, которая только улучшается в годами, дружелюбно кивнул Ирме и тоже улыбнулся. От этой улыбки странные мурашки бежали по коже и сосредотачивались в... разных местах...



***

– Нам нужно что-то делать. Нам нужно что-то делать. Мы не можем просто так сидеть и смотреть.

Грибной Король водил шляпой туда-сюда, следя взглядом за вышагивающим по трапезной Цауберадлерского монастыря герцогом цу Юстусом. Наконец, не выдержал:

– Почему? Почему мы не можем просто сидеть?

– То есть как? – взвился герцог, – мы что, по-твоему, можем просто ничего не делать?!

– Неудивительно, – поморщился Грибной Король, – что твои ведьмы такие истерички... Зачем нам что-то делать?

– То есть как?

– Да вот так. Мне, моим детям и моим слугам не выйти из города. Это факт. Значит, нам нужно ждать, пока король вернется.

– А если он не вернется?

Перейти на страницу:

Похожие книги