Монахи чинно проехали в ворота. Дворяне, непонятно для какой надобности уже второй день отирающиеся поблизости, отъехали чуть дальше, чтобы не попасться монахам на глаза, и развлекали себя разговорами.
Зачем слугам Грибного Короля лишнее внимание борцов с колдовством?
До уезжавших всадников донесся только обрывок разговора:
— …кого интересует мнение крестьян? Король Вальтер нравится быдлу, значит, тот, кто за него — быдло и есть. Или я неправ…
— А-ах!
Стол разлетелся в щепки. Посетители кабака «Синий пес» шарахнулись в стороны, судорожно сжимая образы святых.
Рыжая тощая девка в бесстыже-облегающем черном костюме пнула ногой остатки ни в чем не повиннного стола и повернулась к людям.
— Опоздала… — прошипела она. — Опять опоздала.
— Уважаемая… — холодно начал хозяин кабака.
Ведьма — никто в этом не сомневался — с яростным клекотом выбросила в сторону мужчины руку со скрюченными пальцами. Тот отшатнулся, но ничего не произошло.
— С-с-святые… — зарычала ведьма и длинным прыжком отскочила к выходу.
Дверь постигла участь стола.
— Ушли! — даже с некоторым восхищением произнес Грибной Король. — Ушли из города.
В помещении никого не было, поэтому ему никто не ответил.
— Цу Бальтазар, — произнес Грибной Король. — Отправляйся к цу Юстусу. Пусть найдет свою ведьму-ищейку и пришлет ко мне. Я скажу ей, что делать.
Три шварцвайсских монаха, недавно выехавшие из города, скакали по дороге. Они уже давно пересекли протянувшуюся вокруг столицы тонкую нить грибницы, оставалось совсем немного…
— Здесь! — прокричал тот, кого стражник посчитал главным, с изуродованным лицом.
Всадники остановились у каменного столба на обочине. На каждой из четырех граней верхушки столба стояла цифра «один».
— Священник обходил столицу кругом не более одной мили от стены. Значит, мы уже за пределами круга и нечисть нам не страшна.
— Спасибо всем святым, — хмуро проговорил второй монах, чье лицо было настолько похоже на лицо крестьянина Якоба, что, скорее всего, это он и был.
— Что вас так раздражает, брат Таурус? — Рудольфа радовал сам факт успешного бегства из столицы, где стало слишком уж пахнуть грибами.
— Спасибо тем бездельникам, что стерегли нас у ворот, — невпопад ответил Якоб. — Теперь я точно знаю, что мне наплевать на все пророчества. Я на стороне короля.
— Почему? — Рудольф продолжал улыбаться.
— Потому что вариантов немного: или у власти он, или люди, которые считают меня рабочим скотом.
— А что думает по этому поводу наша сестра Кокцинелла?
«Сестра» ничего не думала. Она оцепенело сидела на лошади, глядя в пространство пустым взглядом.
— Госпожа Ирма?
Ирма съехала с лошади и упала на землю.
Бессонная ночь…
— Я тебе не ищейка!
— Хорошо, — качнул широкополой шляпой Грибной Король, — вы не ищейка. Можете придумать себе любое другое имя, после чего отправьтесь за пределы города, так как наша цель убыла.
— А почему бы вам, барон, не отправить своих слуг за ней следом?
— Потому, уважаемая Даркхантер, что мои дети и мои слуги не могут пересечь линию, по которой прошел с молитвой священник Друденского собора. А вы — можете.
— И как же?
Грибной Король медленно улыбнулся.
Ехали шагом. Якоб шел у стремени Ирмы.
— Куда мы едем?
Парня беспокоило состояние девушки. После холодной воды в лицо она очнулась, но все равно ехала с видом великомученицы.
— Здесь неподалеку…
Ирма опять рухнула с лошади, но в этот раз Якоб успел подхватить ее на руки.
— Якоб… — прошептала девушка, — ты не скотина…
И уснула.
Дальше пошли пешком. Якоб нес Ирму, Рудольф вел коней.
— Здесь неподалеку, — говорил он, — школа личной гвардии. Вернее, один из корпусов. Уже был выпуск последней партии кадетов, но с десяток преподавателей найдется.
— И что? — Для Якоба Ирма не была ношей. С его силой он мог спокойно нести ее даже вместе с лошадью.
— Они должны знать, где сейчас командир. Или где находится тот, кто знает, где командир. А командир расскажет нам, где находится король.
— Найти школу, чтобы найти гвардейцев, чтобы найти командира, чтобы найти короля…
— Ну вот, ты понял весь расклад.
Ирма пошевелилась, сворачиваясь в уютный комочек. Так удобно находиться в теплых и сильных объятиях… Как она могла считать Якоба грубым и тупым?
— Ага! — Рудольф остановился. — Вон она, школа, видите?
От дороги сворачивала вторая, петлявшая по ровному, как стол, полю. Где-то в миле от путешественников дорога упиралась в светло-серое здание, фруктовыми деревьями и зелеными шарами подстриженных кустов походившее на загородный особняк.
Небольшой холмик у реки возле столицы. Большой бурый камень, намертво вросший в землю…
Хотя…
Камень зашевелился, приподнялся из земли и откинулся в сторону, как крышка люка.
Из открывшегося темного проема выкарабкалась злая, как тысяча чертей, перепачканная глиной и облепленная паутиной Фукс, с кожаной сумкой на боку.
Грибной Король пообещал, что его твари ее не тронут. Вот только насчет паутины, крыс и мокриц он ничего не говорил.
— Агрхргр! — Она вскинула руки вверх и быстро встряхнула ими.