В доме кто-то жил, там горел свет, но окно было зашторено. Во дворе стоял «фольксваген-джетта» пяти примерно лет от роду, багажником к крыльцу, лицом к дороге. «Они что, задом подъезжали?» — удивилась Несси. Чтобы на шаг ближе было таскать вещи из багажника или готовятся рвать когти? Она минуту-две постояла, затем, очень осторожно перемещаясь от дерева к дереву, обошла строение. Новая позиция оказалась очень удачной: от дома ее теперь отделял сарай, окно с этой стороны темное, можно подобраться к стене, не опасаясь быть замеченной. Она в три прыжка преодолела двор, прижалась к стене, достав левой рукой на ходу миниатюрное переговорное устройство, а правой сжимая рукоятку пистолета в кармане куртки. Извлекать оружие она не решилась: нарвется на какую-нибудь парочку голубых или почтенного бюргера с любовницей — перепугает до полной импотенции.
Она заглянула за угол, на ту сторону, где находилось освещенное окно, — никого. В полушаге от окна Ванесса почувствовала что-то неуловимое, как будто легкое движение воздуха. Она резко обернулась. У нее за спиной, невесть откуда взявшийся, стоял худой русский. Внешне он мало походил на человека, заснятого камерами наблюдения возле пивной фабрики, — типичный американский турист — любитель южнобаварской глуши, которому надоела родная американская природа.
— What are you doing? — поинтересовался он насмешливо. Немца его английский вполне мог обмануть. Руку он тоже держал в кармане куртки, как серьезного противника, совершенно очевидно, ее не рассматривал. — What are you doing? — повторил русский с некоторой угрозой.
«Нарисовался — не сотрешь», — вспомнила Ванесса не к месту одно из бесчисленных русских изречений шефа. Она мысленно обругала себя за неосмотрительность, хотя не понимала, где прокололась, вроде действовала вполне чисто. Она изобразила самую милую улыбку, даже открыла рот, чтобы ответить, и, резко согнувшись, прыгнула на землю, в ноги русскому, пытаясь сбить его подсечкой. Он в последнее мгновение подпрыгнул не очень ловко — удара по ногам избежал, но не устоял. Падая, он ухитрился выхватить пистолет и выстрелил, правда, не в нее — на добрый метр выше. Русский грохнулся о землю боком, правую руку придавил и второй раз выстрелить не смог. Она свой пистолет вытащить просто не успела, но решила не пытаться — не испытывать судьбу, вместо этого сделала еще один головокружительный пируэт и очутилась за углом дома. Полученную секунду передышки Ванесса использовала для того, чтобы наконец обнажить ствол и удалиться от противника за угол сарая. Две пули последовали за ней, но ушли в стену. Понимая, что где-то поблизости второй русский, и прекрасно помня, какую бойню эта пара учинила в пивной, она не стала ввязываться в перестрелку, бросилась со всей прытью в лес — до ближайших деревьев было всего метров шесть-семь. Вдогонку ей прозвучало еще три выстрела, но русский отстал и ее не видел — бил наудачу.
«Дьявол», — подумала она, пролетев сотню метров в бешеном темпе. Сейчас как раз очень пригодился бы Билл. Но, конечно, в самый необходимый момент он черт знает где и занят черт знает чем. Обаяет очередную семидесятилетнюю фрау, хозяйку гостиницы в очередной дыре. Дьявол! Несси залегла, готовясь принять бой, но погони не было. Несколько секунд она пыталась справиться с одышкой, зажала рукой рот, как учили, но все равно казалось, ее возбужденное дыхание раздается на весь лес.
О переговорном устройстве она вспомнила, едва не проглотив его. «Это было бы круто, — улыбнулась она себе, — мне бы эту историю поминали до самой пенсии». Еще раз мысленно прокрутив события последних пяти минут и так и не поняв, где допустила ошибку, она, стараясь не думать о том, что ей грозит, вызвала Реддвея.
«П. Реддвею…
Единственным клиентом Бакштейна в окрестностях Гармиш-Партенкирхена является Михаель фон Гельфанд, 1916 г. рождения, проживающий в Линдерхофе в собственном поместье. Финансово-деловая активность за последние десять лет невысока. Приблизительная оценка состояния — одиннадцать миллионов марок, из них шесть — недвижимое имущество. Коллекционирует старинные рукописи. Учитывая вышеозначенные факты, был признан не представляющим оперативного интереса…»
Турецкий оторвался от монитора и выглянул в окно: вид необыкновенный, на западе набежали легкие облака, цвет у них какой-то странно-фиолетовый, а может, просто глаза устали? Нужно чем-нибудь заняться, быть диспетчером всей страны — это не про него. Могли бы девчонку какую-нибудь оставить, ту же красотку Корриган, она по-немецки строчит как «шмайсер», а английский вообще ее родной, она же американка. Ей бы не пришлось пухнуть над этими дурацкими сводками и ориентировками. Он уже хотел оставить «боевой пост» и сходить соснуть часок: неизвестно, какие ночные бдения предстоят, да и толку от его присутствия здесь как от козла молока. Но потом уговорил себя еще на пять минут задержаться, и не зря.