Читаем Кто ты, девочка? полностью

«Спальня Блэйдена» - сразу догадалась я, сориентировавшись. Только сейчас она пустует, несмотря на поздний час, но изменилось что-то еще. Все видится ненастоящим, смазанным. Почти сразу я почувствовала вибрацию на руке – пришел в действие артефакт, который надел на меня Свет. Похоже, он препятствует не только физическому выходу за пределы поместья, но и перемещаться астрально не позволяет. Странно, но я чувствую вибрацию на руке, словно браслет высасывает из меня некую энергию.

Хозяина здесь нет и не было: постель идеально заправлена, каждая вещь на своем месте, помещение проветрено. Ни следа присутствия здесь мужчины. Я присела в кресло в углу. До моих ушей долетел «прелестный» разговор Блэйдена с принцессой Оливией, из которого я поняла, что Повелитель Тьмы, как истинный джентльмен, не спит с девушкой, которая не стала ему женой до конца. Надо же, а я и не знала, что он может быть таким вежливым и учтивым. Оказывается, это со мной он позволяет себе дерзость, граничащую с хамством, а с Оливией Блэйден совсем другой. Манерный, подчеркнуто галантный, сдержанный. Впрочем, чему я удивляюсь? Она – принцесса, я – воровка…

Но, если эти двое еще не приступали к изготовлению наследников, то почему же газеты пишут о том, что молодожены стараются? Хм…

Но вот дверь открылась, и я увидела лицо Повелителя Тьмы: мешки под глазами, проявившиеся мелкие морщинки, осунувшийся вид. Он будто постарел. Я устало выдохнула, ощутив прилив усталого раздражения. Почему он все еще не в постели?! Повелитель Тьмы с момента нашей свадьбы выглядит так, будто принимает тяжелые наркотики! Неужели рядом нет никого, кто позаботился бы о его самочувствии и заставил хотя бы спать по восемь часов в сутки?!

Но вот Оливия снова подала голос. Вновь завязался разговор, из которого я поняла, что она, его подлинная невеста, живет в этих же покоях, просто в соседней комнате. Я и так чувствую себя как раздавленный банан, а после этой новости мне захотелось замуровать себя в стену. Я ощутила себя глупо. Блэйден всего лишь поцеловал меня, и мне снесло крышу, а он в это время сожительствует со своей несостоявшейся супругой. В его отношении к ней я прочитала то, чего у Повелителя Тьмы нет по отношению ко мне – уважение.

Глава 22

- Кто он? – допытывался Блэйден, сжимая мои руки. Он не давит, но я чувствую его силу, которую Повелитель тьмы сдерживает, чтобы не спугнуть меня. А я сижу и мечтаю исчезнуть отсюда. Меня переполнила такая усталость, что даже опасные, жуткие вопросы вызывают одно лишь раздражение.

- Какой же вы дурак, - не выдержала я, покачав головой. От такого заявления брови Блэйдена изумленно подпрыгнули верх. – Неужели вы думаете, что такой могущественный человек, как он, не защитил себя кровной клятвой? – я так посмотрела на Блэйдена, что он неловко облизнул губы, осознавая собственную глупость. Ага, так я ему все и рассказала: явки, пароли, и где ключ от сейфа лежит.

- Значит, если ты назовешь его имя, то твоя же кровь убьет тебя, - цокнул языком он. – Если ты ему предана, то за что он с тобой так? – кивнул на саднящую щеку.

- Нарушила приказ, - грустно улыбнулась я и посмотрела Блэйдену в глаза. – Думаю, вы понимаете, какой?

- Ты сдала тайник, а затем пришла на рынок без ведома главаря, - констатировал он и неосознанно начал поглаживать мою руку своим большим пальцем. От этого нежного действия я окаменела, но Блэйден и его палец, похоже, живут разными жизнями. – Значит, тебя и того уродца связывает нечто настолько прочное, что оно сильнее приказов старшего. После вашего визита исчез кинжал. Вы забрали то, что представляло угрозу вам двоим, не поставив в известность главаря… Но он каким-то образом все прознал, - внимательный взгляд на меня. А что я?! Блэйдену на «Битву экстрасенсов» надо, с такими способностями к телепатии! Я и слова не сказала, а он все проведал и разложил по полочкам. – Еще бы он не знал! – вдруг победно просиял Блэйден. – Ведь о том, что я прибыл к тайнику, узнал весь двор. Значит, это кто-то, допущенный ко двору… Не сторонний бандит, живущий на окраине, а аристократ. Да и я посещал лишь дома благородных вельмож, и ты увидела мои пуговицы, - Блэйден смотрел на меня с таким озорным блеском в глазах, словно выиграл у меня в салочки. В каждом взрослом мужчине живет озорной мальчишка.

- Вы круче Шерлока Холмса, - похвалила я его, как ребенка.

- Что? – нахмурился Блэй. – Круче…кого? – для него моя фраза прозвучала будто на другом языке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези