Читаем Кубок Брэдбери-2021 полностью

– Ючио! Ты живой! – тень в углу зашевелилась, громыхнули цепи, и в полумраке появилось знакомое изможденное и обезображенное кровавыми порезами лицо.

Ючио вскрикнул и тут же зажал себе рот руками.

– Беги отсюда! – в затянутых пеленой беспамятства глазах учителя появилось живое сознание.

– Как вы здесь оказались, господин? – Ючио ощупывал цепь, но толстые звенья были надежны, а до замка невозможно было добраться.

– Я спрыгнул за тобой. Сразу понял, что случится беда. Пришлось оставить малышню на коллег. Не мог же я тебя бросить одного. Ты же мой ученик!

– Вот идиот! – буркнул Ючио.

– Прячься! Он идет! – учитель попытался закрыть Ючио собой.

В дверном проеме появилась огромная фигура Пожирателя. Он сунул заросшую бородой и колтунами волос голову в темноту и проревел.

– Ты у меня на завтра остаешься! Буду растягивать удовольствие. Вряд ли кто еще забредет в эту глушь! Ничего. На мальчишку поохочусь! – он схватил небольшой стеклянный кулон, свисавший с его жирной шеи, и поднес к губам.

Внутри забился оранжевый светлячок. Сердце Ючио сжалось, когда он заметил, как тот уменьшился в размерах и поблек. Тоненькая струйка оранжевого света потекла из кулона в рот Пожирателю. Огромный кадык заходил вверх-вниз, проглатывая душу Мэй.

– Оставь ее! – завопил Ючио и бросился на Пожирателя точно дикий лесной кот.

От неожиданности тот пошатнулся, и Ючио удалось выбить у него из рук кулон. Отлетев в сторону, тот рассыпался на осколки, но светлячок не взлетел, оставшись безвольно лежать в стеклянной пыли. Ючио, как обезумевший, вцепился ногтями в уродливое лицо врага.

Пожиратель заревел от боли и отшвырнул мальчика. Ючио больно ударился о каменную стену и сполз к подножию печи, где стоял дымящийся горшочек с ужином. Бросив мимолетный взгляд на его содержимое, Ючио согнулся в рвотном порыве и едва не потерял сознание. В похлебке плавал человеческий глаз.

– Ах ты, гаденыш! – Пожиратель схватил со стола мясницкий нож и бросился на мальчика.

– Ты не дух! – от удивления Ючио вытаращил глаза.

Только теперь он начал понимать. Кровь, жесткое мускулистое тело, горячий ужин из печи и отвратительный запах. Все начало вставать на свои места.

– Конечно, нет! – Пожиратель остановился в шаге от мальчика, опустил нож и захохотал. Он звука его громового голоса затряслись стекла и посуда, но хуже всего были одобрительные возгласы, раздавшиеся снаружи. Мертвые слышали его и подчинялись ему.

– Я такой же человек, как и ты, почти! Я колдун! И живу здесь очень давно. Семь или восемь жизней. Скоро я наберу достаточно душ, чтобы пройти через ворота живым и убить хранительницу дома. Я открою врата, и тот, кто ждет у порога – великое зло – войдет в наш мир. Он зовет меня с самого детства и уже теряет терпение. Ты вторгся в мой лес, побеспокоил моих мертвых слуг. Зачем? – огромный живот еще сотрясался от смеха, но во взгляде появился металл и голод хищника.

– Чтобы спасти Мэй, – прохрипел Ючио, судорожно соображая, что предпринять против противника из плоти и крови.

– Кого? – безразлично спросил Пожиратель, подбираясь к мальчику.

Обыскивая взглядом комнату в поисках оружия или чего-либо, что могло послужить в качестве его, Ючио увидел бледное оранжевое пятнышко на полу и закричал от отчаяния.

– Что они тебе сделали? Зачем тебе светлячки? У тебя полный лес всякой дряни! – голос Ючио сорвался.

– Потому что они вкусные! Хорошие люди очень вкусные и беззащитные, как тут удержаться?

Ючио отшатнулся и упал.

Пожиратель приготовился к прыжку, взгляд его стал свинцовым, а дыхание, минуту назад с грохотом паровоза гонявшее воздух, бесшумным.

Ючио поднялся на негнущиеся ноги. Он не нашел ничего, но это больше не имело значения. Он был один. Один против монстра в затерявшемся среди леса доме на проклятой станции, куда точно никто не отважится пойти в ближайшие годы. Его не найдут. Его учителя не найдут. Мэй больше нет. Все закончилось. Время и жизнь.

Аккуратно положив на ладонь иссушенного светлячка, Ючио бережно дунул на него и с изумлением увидел, как светлячок встрепенулся, с низким гудением отлетел в сторону и примостился на полке возле покрытых пылью бутылок.

– Нам не выбраться, – сказал Ючио Мэй, – прости! Надо было тебе уходить без меня!

Когда Ючио отвернулся от светлячка, нож Пожирателя вошел ему в живот по рукоять. Горячее отвратительное дыхание врага обдало мальчика, и он закрыл глаза. Резким движением колдун вытащил нож из раны, кровь фонтаном брызнула на пол и залила все кругом. Замахнувшись для нового удара, колдун поскользнулся и потерял равновесие. Он налетел на мальчика, и сплетенным окровавленным клубком они рухнули на глиняный горшок и разбили его. Горячая похлебка растеклась по полу и обожгла обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги