Читаем Куда светит Солнце. Поэмы и пьесы полностью

— Проснитесь господин!

Вы не один!

Скорее одевайтесь,

И если у вас есть секрет признайтесь!

На улицах толпа,

А стража держится едва!


Море взбушевалось,

Оно до вас добралось,

Её осьминоги и спруты

Ломают прутья

Заборов

И лезет внутрь, сборище уродов.


Папа Римский:

— Уже?

Что может быть хуже,

Преждевременного начала!

Пока я спал, меня колыбель качала,

И песня сладкая умчала в мир бескрайний,

Но настал мой день крайний,

Или я выйду к толпе,

Или я умру!


Слуга:

— О, нет! Не на моём веку,

Хочу я сообщить,

Что вашу честь хотят заполучить

Ваши враги, одевшие маску

Друзей, устроили событие, похожее на сказку,

Они, ретивые, хотят порвать одежду вашу,

И опозорить!


Папа Римский:

— Хватит вздорить!

От жизни не уйти,

Как не уйти от смерти,

Что могут сделать смерды?

Коль окрылён я порывом великодушия?

Но, открой окно, ведь душно

Мне!


(Слуга открывает окно, в комнату врывается гул толпы).


Слуга:

— Поток уж близко,

Пора бы на ковчег,

И где-нибудь найти ночлег

В спокойном месте.


Папа Римский:

— Я думаю о чести!

Веди меня к толпе!


Слуга:

— Ну раз, решили вы погибнуть,

То за какие прегрешения меня могли подвигнуть

На безумие!

Это неразумие,

Бегу я страже доложить,

Судьба пророчила нам долго жить!


(Слуга убегает. В комнату входит кардинал и его слуга).


Кардинал:

— Слуга мой,

Сопровождай

К выходу отца премудрого,

Просителя милостивого,

И представь его народу!


Слуга кардинала:

— То есть сброду?


Кардинал:

— Городу!


Слуга кардиналу:

— Повинуюсь,

Парадным входом воспользуюсь!


(Уходят).

Действие шестое

Папа Римский.

Кардинал.

Милорд.

Слуга Папы Римского.

Слуга кардинала.

Стража.

Первый и второй незнакомцы.

Толпа.

Блоха.

Губошлёп.

Карга.

Ублюдок.

Амбруаз-Дикобраз.

Сёстры.

Федерико.

Духовенство.


Явление первое


Слуга Папы Римского.

Стражник.


Утро. На городскую площадь валит толпа народу. Чернь и благородные смешались.


(Слуга подбегает к городской страже).


Слуга:

— Скорее, готовится покушение

На самого Папу!

Я не вру!

Переодетые уроды

Уже готовы

Вонзить в него свои когти,

И острые ногти!

Поцарапать и разорвать.


Их сорок пять,

И они в толпе!

Матёрые бандиты,

И очень уж сердиты

Их дерзкие расчёты

Направлены на умерщвление

И к денежному влечению!


Стражник:

— Я сообщу милорду!


(Стражник убегает).


Слуга:

— Спеши, иначе нам набьют сурово морду!

Пока гуляю я, уж не сдержать орду!

Она заполонила всё вокруг,

И даже затмила солнечный круг!

Пока она ведёт себя так смирно,

На сколько её хватает, но мирно

Она не встанет

Пастись, как стадо на лугу!


(Слуга убегает).


Явление второе


Кардинал.

Слуга кардинала.


Со стороны за происходящим наблюдают кардинал и его слуга.


Кардинал:

— Как бы пора

Ему выйти.

Кабинет, как нора

Для лисицы, он его не упрячет,

Слышишь, как народ плачет?

Знаешь чего он хочет?

Он хочет нашего триумфа!

И с этим случится padre катастрофа!

Идём!

Пора раствориться в толпе,

Ни то мы так уснём,

Слоняясь безучастно!


Слуга кардинала:

— Решили Вы удачно

Обратить тылы!

Ежели бандиты злы,

Мы останемся целы.


Кардинал:

— Перевоплощение,

Раб мой,

Перевоплощение -

Есть наше спасение!


(Уходят).


Явление третье


Папа Римский

Кардинал.

Милорд.

Слуга Папы Римского.

Стража.

Первый и второй незнакомцы.

Толпа.

Блоха.

Губошлёп.

Карга.

Ублюдок.

Амбруаз-Дикобраз.

Сёстры.

Федерико.

Духовенство.


Площадь. Выходит Папа Римский с католическим окружением. Толпу разрывают овации и крики.


Толпа:

— Ангел! Ангел!

Сереброкрылый спустился

Нас проведать,

Своими перьями обдать

Каплями росы божественной.

Такую благодать,

О которой для наших костей мы не могли мечтать

Нам вышел херувим священный дать!


Над головами светит нам звезда рождественской

Ночи,

Комета прочь уносит смятенье и лучи

Ауры христовой

И хвост пернатый новый.


Ублюдок:

— Спустись же к нам на землю,

Отметить день рожденье

Ангела и христова сына,

Земля для нас сыра,

И губит нас она

Своим дыханием суровым

Даруя недуги новые.


Карга:

— Исцели мой горб,

Если ты не горд!


Папа Римский:

— Сыны мои, моё вы стадо,

Нам начать надо

Лишь с утренней зарёй,

Счастливыми уйти домой

Так пусть же юродивый такой,

Который век молчал, нищий и нагой

Взойдёт на помост благодетели,

Его измучили родители,

Но он идя ко свету,

От лета к лету

Озарялся им и прозрел,

Сей Федерико, был и тих и нем.


Толпа:

— Федерико! Федерико!


Губошлёп:

— Тащите этого умельца

А то сидит без дельца,

Этого шута горохового,

Плута дворового,

Который столько от нас скрывает,

Ежели столько поговорок знает!

Но нас не признаёт,

Немым пусть их споёт!


(Толпа подхватывает Федерико и тащит к ногам Папы Римского. Папа Наполняет кубок вином).


Папа Римский:

— Кровь сына Бога,

А ты, смельчак, у его порога

Открой свой рот,

Вот так, вот-вот!


(Вливает зелье Федерико).


Федерико:

— Где родился –

Там и уродился.

А где не пригодился,

Там и напился!


(Толпу разрывают овации и она с шумом устремляется на папу. Башка, Губошлёп, Карга, Амбруаз-Дикобраз, Блоха и другие расталкивают духовенство и стражу, набрасываются на Папу, увлекая за собой толпу).


Блоха:

— Его плоть

Есть жизнь!

Её кусок, хоть

Капля –

Глубокий корень

Исцеленья!


Амбруаз-Дикобраз:

— Одежды прочь!

Хочу себе я лишь помочь!

Прикосновение к светящемуся изваянию

Дань великому ознаменованию

Отрешению от болезней,

И это уместно -

Сделать сейчас

В данный богом час

Моленье!


(С Папы сорвана одежда и грязные руки мажут его припасённой грязью).


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика