Читаем Кукла для Мастера полностью

И только тут я заметил изможденное лицо Кайнэ и ощутил ее эмоции. И под основной эмоцией радости (наконец-то прикоснулась к своей ПРЕЛЕСТИ), была сильная эмоция усталости и ощущения завтрашних проблем при сборе травы. О-о, ничего себе у нее ноги болят! Ну, я ее и загнал, ведь еще немного и Кайнэ бы просто свалилась без сил. Вот упертая. И я… дурак. Доводить до такого состояния ее явно не стоило.

Появилось сильное чувство вины. Аккуратно взяв травницу на руки (большая, а такая легкая) я переложил ее полностью на свою кровать, головой себе на колени. Слегка проснувшись, она вцепилась в меня руками, но убедившись, что я не исчезаю, заснула вновь. Ладно… ничего страшного, побуду с ней. Пусть поспит. Все равно Даниэль сегодня больше не придет, сообщив по связи, что он занят. С самого утра закрылся в кабинете, и не выходит (мне самому туда заходить запрещено, а он пока ни разу не приглашал).

А волосы у нее… ничего, шелковистые, гладить приятно. Интересно все-таки, зачем Кайнэ за мной гонялась. Неужели только ради того, что бы заснуть у меня на коленях? Думаю, скоро узнаю, так как больше не буду так бегать и ее мучить. Ну… только если слегка.


Кабинет Даниэля Люцифиано. Даниэль и Анри

Даниэль сидел, откинувшись в кресле, за столом, сцепив руки в замок и уткнувшись в них подбородком, мрачно рассматривая разложенные перед ним книги, карточки и свитки. Нет, конечно, еще много что, можно было показывать и учить, но… он чувствовал, что постепенно загоняет сам себя в угол. И пока никак не мог придумать, как же сделать все правильно. Раздался стук в дверь и, подняв голову, Люцифиано увидел зашедшего к нему Анри.

— Ого, какой мрачный взгляд, — воскликнул тот и, увидев нахмуренные брови Даниэля, не меняя интонации, добавил:

— Ладно, ладно, если я не вовремя, то не буду мешать твоим мыслям. Пойду мучить своими советами кого-нибудь другого.

— Да нет, ты не мешаешь. Я просто тут немного…

— Запутался и не знаешь, что дальше делать? — усмехнувшись, спросил его Анри.

Даниэль выпрямился, вскинув голову, и пристально на него посмотрел, но потом, вяло шевельнул рукой и, вернувшись в прежнюю позу, сказал:

— Ничего-то от тебя не скроешь, ладно уж, проходи, может действительно стоит спросить у тебя совета.

— Давай тогда, расскажи, в чем проблема. А то заперся, понимаете ли, в кабинете с утра и всех посылает… далеко, — Леардо уселся в кресло стоящее сбоку от стола, и с удовольствием вытянув ноги, внимательно уставился на хозяина кабинета.

— Так тебе Герда нажаловалась?

— Не нажаловалась. Я заставил, мне рассказать. Ведь из твоих слуг вытянуть о тебе плохое слово можно только под пытками, вот и я… сказал, что не буду, есть, собственноручно приготовленные для меня пирожки, и они засохнут прямо в блюде на столе.

— Жестокий ты человек, Анри! — усмехнулся Даниэль. И спустя паузу продолжил:

— Ладно… если коротко, то я тут пытаюсь составить дальнейший план обучения нашей девочки, но есть некоторые проблемы. Дело в том, что…

Люцифиано замялся, подбирая слова. Леардо его остановил, сказав:

— Подожди, давай начнем лучше с начала.

— С какого начала? — удивился Даниэль.

— С самого! Там, где нужно ответить на простой вопрос. Который звучит так: чего ты хочешь получить, в результате ее обучения?

— Как чего? Что бы на первом этапе она научилась говорить, потом читать и писать. Это для начала.

— И учишь ты ее по вот ЭТИМ карточкам? — Анри кивнул на россыпь карточек лежащих на краю стола.

— Да.

— И еще используешь, вот эти книги, — Леардо показал на стопку книг, стоящую рядом с карточками.

— Ну, да, ты же сам периодически присутствуешь на занятиях и все прекрасно знаешь, зачем спрашивать?

— Терпение мой друг… А отделенные от них книги и карточки, это очевидно то, что вы уже выучили?

— Да… — растерянно продолжил отвечать Даниэль уже понявший, что его друг, как всегда, сейчас скажет… что-нибудь не хорошее, и не ошибся.

— Понятно. Тогда ответь мне… и долго ты ее будешь мучить?

— В каком смысле? — воскликнул Даниэль, правда, почему-то отведя глаза в сторону.

— В самом прямом! Сколько слов она уже выучила?

— Э-э-э, не могу сказать точно, да и зачем? Чем больше, тем лучше, разве не так?

— Верно, и на самом деле действительно не важно, СКОЛЬКО слов Эли сейчас знает… так как и так понятно, что с таким количеством слов она УЖЕ должна строить элементарные фразы, если не больше. Так почему этого не происходит?

— Ну… идет наработка словарного запаса, — все неуверенней, комментировал свое обучение девочки, Даниэль.

— Не многовато? Особенно для первого этапа? Тем более, столько уровней сразу. Я же ВИЖУ, какие карточки ты используешь! Конечно, хорошо, что ты их сохранил еще с ТОГО времени. Но… я тебя уверяю, такое количество слов не каждый крестьянин знает, не говоря уже об уровнях, и не пытайся сейчас что-то сказать про СВОЮ деревню, она у тебя особенная, — продолжал наседать, на своего друга, Анри. — А еще я предполагаю, что кроме слов вы больше НИЧЕГО не учите. Может достаточно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса из ниоткуда

Похожие книги