Читаем Кунг-Фу Панда полностью

По в рекордное время покинул кухню. Несмотря на всё то, что говорили ему Угвей и Шифу о его судьбе, он не знал, как может победить такого воина, как Тай Лунг. Снежный барс уничтожит его мгновенно.

БАМС!

Совершив невероятный кунг-фу прыжок, Шифу приземлился перед По.

- Ты не можешь уйти! - напомнил ему Шифу. - Настоящий воин никогда не сдаётся!

- Правильно! - отозвался По. Он постарался обойти Шифу, но Учитель не дал ему пройти.

- Да бросьте вы! - сказал По. — Как я по-вашему могу победить Тай Лунга, если я даже мимо вас к лестнице пройти не могу!

- Ты победишь его, потому что ты Воин Дракона! - объявил Шифу.

- Да вы сами в это не верите, - сказал По. - И никогда не верили. С того самого момента, как я здесь, вы пытались от меня избавиться.

- И всё-таки ты остался, - возразил Шифу, пристально глядя на По. - Ты остался, потому что в глубине души ты знал, что Угвей прав. Ты верил.

- Нет, я не верил! - выпалил в ответ По.

Шифу удивлённо посмотрел на него.

- Я остался, несмотря на то, что мне было больно каждый раз, когда вы разбивали кирпич о мою голову или говорили, что от меня плохо пахнет, - объяснял По. — Особенно от кирпичей! - продолжал он. - Но это не больнее, чем каждый день просто быть собой.

По посмотрел вниз на долину.

- Там, внизу, я просто жирная неуклюжая панда, над которой все смеются. Я даже не умещаюсь в кухне своего отца. Я с трудом протискиваюсь между столами. Я даже в штаны свои влезть не могу! - он перевёл дыхание. - Я привык представлять себе, что... всё имеет какую-то причину. Что это что-то значит, что я... такой, какой я есть.

Он украдкой посмотрел на Шифу.

- Это было лучшее из возможных объяснений, которые я когда-либо находил. Я думаю, теперь я усвоил, что моя судьба - быть жирным неуклюжим пандой до конца дней.

- Нет! - воскликнул Шифу. - Я буду тренировать тебя. Я сделаю из тебя Воина Дракона.

- Каким образом? - спросил По.

Шифу хотел что-то сказать, но передумал.

- Я не знаю, - признал он.

- Так я и думал, - сказал По. - Вы можете верить во всё, что хотите, но вы не сможете сделать из меня того, кем я не являюсь.

С этими словам панда повернулся и пошёл прочь.

Глава 16

Тигрица бродила по дворцу в поисках Шифу. Наконец она нашла его. Он стоял в лунном свете под персиковым деревом и вглядывался в темноту. Он стоял так уже несколько часов.

Тигрица понимала, что Учитель очень обеспокоен возвращением Тай Лунга. «Я смогу помочь ему», - подумала она, решившись.

Она спрыгнула с горы и приземлилась на крышу одного из домов в деревне. Оттуда она оглянулась на дворец.

- Вы ведь этому меня учили, Шифу, - прошептала она и побежала.

Через несколько минут её догнали остальные воины Неистовой Пятёрки.

- Тигрица! - позвала Гадюка.

Тигрица не замедлила шаг, и они побежали за ней.

- Не пытайтесь остановить меня! - зарычала она.

Они бежали по деревне.

Журавль что-то крикнул ей.

- Что? - отозвалась она, обернувшись через плечо.

- Мы не собираемся тебя останавливать! - ответил он.

- Мы идём с тобой! - прибавила Гадюка.

Тигрица остановилась.

- Спасибо вам! - вымолвила она, когда друзья, наконец, догнали её.

И все вместе они исчезли в темноте.


На следующее утро Шифу ещё крепко спал, когда его разбудили громкие звуки, доносившиеся из спального дома.

Шифу поспешил на кухню. Повернув за угол, он увидел тень По, выполнявшего удары с разворотом.

- Да что такое происходит? - пробормотал он. Казалось, что панда выполняет какие-то невероятные кунг-фу трюки, двигаясь по комнате.

Когда Шифу вошёл в кухню, он увидел, что По набивает рот едой.

Увидев Учителя, По перестал жевать.

- Что?.. - спросил он, пожав плечами. - Я ем, когда расстроен, понимаете?

Шифу пристально смотрел на панду, и тут ему в голову пришла идея.

- Не надо, панда, - сказал он понимающе. - Нет нужды объяснять. Я думал, это Обезьяна. Он прячет свои миндальные печенья на верхней полке.

Шифу вышел из комнаты и притаился за дверью. Он хотел проверить, верна ли его догадка.

ХРЯК! ХЛОП! ХРУМ!

Шифу снова заглянул в кухню и увидел По, который взгромоздился на верхнюю полку и с дикой скоростью запихивает в рот миндальные печенья.

По оглянулся на Шифу с виноватым выражением.

- Не говорите Обезьяне, ладно? - попросил он.

Шифу широко улыбался.

- Ты только посмотри на себя! - воскликнул он.

- Я знаю, - грустно сказал По. - Я вам противен.

- Нет, нет... Вовсе нет, - ответил Шифу. - Я просто хотел узнать, как ты туда залез?

По пожал плечами.

- Я не знаю. Я... Я просто хотел сладкого, - пробормотал он, запихивая в рот очередное печенье.

- И всё-таки... - Шифу подошёл ближе, стараясь рассмотреть позу По. Панда сидел, растянув ноги в разные стороны. - Ты сидишь на высоте десяти футов над землёй, да ещё на идеальном шпагате.

- Да нет, - покачал головой По. - Это случайно вышло.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, погружённые в свои мысли. А потом... БАБАХ! По потерял равновесие и грохнулся на пол.

Шифу вспомнил Мастера Угвея.

- Случайностей не бывает, - сказал он По. - Пойдём со мной, панда!

Шифу повёл По на прогулку в горы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кунг-фу Панда

Похожие книги