Читаем Курсив мой полностью

Земной поклон Вам за то, что и как Вы написали в этой книге. Меня и моих близких Вы щедро одарили – мы узнали немало существенно нового, мы избавились еще от малой толики предвзятых несправедливых суждений (напр., о Керенском); мы сознаем и ощущаем все более явственно новое единство (– воссоединение) двух течений русской словесности… Теперь уже их не разделить. Анна Ахматова скорбела, что ее “как реку, суровая эпоха повернула”. Но сменяются эпохи, и снова сливаются реки.


(3) Вашу книгу я прочла год тому назад. Читала, как читают у нас обычно вновь пришедшие книги, ночью, запойно. Днем она принадлежала друзьям, владельцам книги.

Если не бояться высоких слов, то мне всегда хотелось обладать одним качеством, свойственным Вам, – абсолютной независимостью.

В книге интересно все – и бытие, и быт, и дух тех, кто окружал Вас. В Вас, мне кажется, умение всегда начинать жизнь сызнова – это что-то ходасевическое, завидное умение всегда быть самим собой, без оглядки. Ваша способность охватить жизнь и создавать ее столь редка и удивительна, что вызывает чувство восхищения. Именно это чувство восхищения не покидало меня и во время чтения книги, и весь этот год, когда я возвращалась памятью к ней. Спасибо за это.


(4) С огромным интересом прочел Ваш “Курсив”, книгу талантливую, умную и – в петербургской своей части – очень близкую к моей памяти о тех годах.

Мы с вами ровесники, и круг наших знакомств, круг Дома Искусств и Дома Литераторов, был общий. Один раз мы встретились у В.Ф.Х.

Ваше повествование о нем, о его последней болезни и смерти произвело на меня глубокое, потрясающее впечатление.

Ваш текст талантлив, а умолчания умны и тактичны.


(5) Жалею, что у меня не было дома того экземпляра, который прочитало не менее сотни людей. (Чтобы показать его Э.)

Не Вы – автор мысли, что каждый человек должен разгадать свои знаки, предназначение и по возможности следовать им. Я не могу с ходу привести соответствующие свидетельства из восточных и западных мудрецов. Но Вы не только это рано поняли, постигли, Вы сделали нечто большее, редкое – неуклонно, почти неуклонно следовали разгаданному. Результат – “Курсив”. Без этого Вы такую книгу написать бы не могли.

То, что Вы нужны, необходимы чужой, чуждой читательнице, это свидетельство универсальности Вашей книги.

Пытаюсь разгадать умолчания. Не семь, не семьсот. Одно бы мне хотелось разгадать: как, чем Вы заплатили за свободу.

Пожалуй, самой поразительной частью Вашей книги для меня была американская. И Ваша смелая, открытая русско-американскость дала мне больше многих толстых томов.


(6) Вашу книгу я прочел залпом, книга прекрасная, настоящая, и я плачу над ней и смеюсь, как маленький. Очевидно, она сейчас еще слишком близка мне, и я не освободился от слишком личного восприятия. Все же, отстраняясь, могу сказать: качество. И это уже не от моих восприятий зависит.

Должен признаться, про Вашу книгу многие из эмигрантов мне говорили плохое. Вы сами, наверное, знаете, что они могут сказать. Когда я начал читать – все сомнения, все предвзятые толки начали отваливаться, как короста, и я ожил, и обрадовался, и прыгал с каждым абзацем. Вы выходили победительницей. Помимо прочего, ведь это – проза. Извините, я объясняюсь на своем жаргоне в любви (“качество”, “проза”) – для меня в этих рабочих терминах – смысл жизни.

Про отдельные портреты я и не говорю. Читая Вас, я себя немножко подбадривал, что по книжкам, по скудным фактам добирался до какого-то сходства с этими мыслями о людях, известных мне только понаслышке. Удивляюсь, понимаю и злюсь, почему Ваша книга не имела должной встречи у соплеменников. Но текст – это текст (опять извините – жаргон), и он в конце концов перевесит.

Читая Вас – у Вас хотя бы был язык, а мы с нашим советским образованием на уровне примерно короленковского хохла…


(7) Вчера звонил Вам из будки на углу 6-й авеню и 42-й улицы, а завтра улетаю домой, в Ленинград. Вот и пишу. Боюсь, что Вы не вполне мне поверили, но я не мог и не могу вырваться даже на полдня в Принстон. Обо мне Вам может рассказать В. – он Вам будет звонить в ближайшее воскресенье (так он обещал).

Н.Н., может быть, мы и встретимся когда-нибудь (в будущем году я буду опять в США по театральным делам). Но если выйдет так, что так никогда и не увидимся, знайте, что Ваша книга была для меня одним из самых крупных событий всей жизни. И в том, что я сказал Вам “из будки”, нет ни одного слова преувеличения. Везу с собой один экземпляр, разодранный на четыре части…


Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранцы

Остров на всю жизнь. Воспоминания детства. Олерон во время нацистской оккупации
Остров на всю жизнь. Воспоминания детства. Олерон во время нацистской оккупации

Ольга Андреева-Карлайл (р. 1930) – художница, журналистка, переводчица. Внучка писателя Леонида Андреева, дочь Вадима Андреева и племянница автора мистического сочинения "Роза мира" философа Даниила Андреева.1 сентября 1939 года. Девятилетняя Оля с матерью и маленьким братом приезжает отдохнуть на остров Олерон, недалеко от атлантического побережья Франции. В деревне Сен-Дени на севере Олерона Андреевы проведут пять лет. Они переживут поражение Франции и приход немцев, будут читать наизусть русские стихи при свете масляной лампы и устраивать маскарады. Рискуя свободой и жизнью, слушать по ночам радио Лондона и Москвы и участвовать в движении Сопротивления. В январе 1945 года немцы вышлют с Олерона на континент всех, кто будет им не нужен. Андреевы окажутся в свободной Франции, но до этого им придется перенести еще немало испытаний.Переходя от неторопливого повествования об истории семьи эмигрантов и нравах патриархальной французской деревни к остросюжетной развязке, Ольга Андреева-Карлайл пишет свои мемуары как увлекательный роман.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Вадимовна Андреева-Карлайл

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное