Читаем Курсив мой полностью

НАБОКОВ ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ (1899–1977). До 1940 г. псевдоним – Сирин. Русский писатель до 1940 г., затем – американский писатель. Бывший эмигрант. Крупнейший русский писатель XX века и один из самых крупных – на любом языке. В некоторых теперь забытых изданиях ранних годов эмиграции можно найти любопытные данные о нем: в газете “Руль” он был литературным критиком и, между прочим, писал о парижских поэтах (о Божневе, май 23, 1928), о Ладинском (январь 28, 1931) и обо мне (июль 23, 1931). В № 4 “Летописи Дома Литераторов” один из заведующих, Н. Волковысский, поместил статью, на которую в “Руле” Н<абоков> дал ответ – по поводу свободной литературы в России. В “Нов<ой> русской книге” (1921, № 9, с. 47) можно найти объявление о готовящейся книге стихов Н<абокова> (Сирина) “Горний путь”, а на с. 49 другое – об американском альманахе “Родная земля”, в который войдут его стихи. В книге “Памяти Амалии Осиповны Фондаминской” Н<абоков> напечатал свои воспоминания о ней. О Н<абокове> см. (на английском языке) книги А. Фильда, К. Проффера, А. Аппеля и др. В 1967 г. вышел сборник статей о нем, изданный Висконсинским университетом, а в 1970 г. – к его семидесятилетию – сборник “Три Квартерли”, где, между прочим, помещен мой анализ его романа “Бледный огонь”. Я вспоминаю теперь, как поэт Иван Рукавишников, родственник Н<абокова>, был однажды предметом разговора между ним и Ходасевичем, который лично Рукавишникова знал: он был, между прочим, автором романа “Проклятый род”. Г.П. Струве сообщает о том, как он пытался поместить произведения Н<абокова> во французских журналах в 1930-х годах – никто не принимал их, когда узнавал, что Н<абоков> – эмигрант. Мои страницы о Н<абокове> окрашены моим громадным восхищением перед его талантом. Я также прошу читателя помнить, что эти страницы написаны человеком, который по крайней мере один раз присутствовал при разговоре Годунова-Чердынцева с Кончеевым.

НАГРОДСКАЯ ЕВДОКИЯ АПОЛЛОНОВНА (1866–1930). Автор романа “Гнев Диониса”.

НАДЕЖИН НИКОЛАЙ (1890?–1960?). Певец, эмигрант, живший в Англии, первый муж Терезы-Нелль-Лидии Керенской, затем преданный друг жены знаменитого английского писателя Маккензи, скончавшейся у него на руках. Его архив находится в Йельском университете и был в моих руках (для экспертизы). Есть что-то странное и необъяснимое в том факте, что в мои руки в различное время попадали бумаги (часто интимного характера) известных и вовсе неизвестных людей. Если бы я сделала список того, что мне пришлось читать или держать в руках за мою жизнь, мне бы, вероятно, мало кто поверил, но когда до многих (сейчас хранящихся в великой тайне) страниц доберутся литературоведы, то они увидят на полях (или под рукописью) мои инициалы, иногда – правку опечаток, иногда – раскрытые мною недописанные имена и фамилии. Некоторые из читанных мною документов официально известны как безнадежно утерянные. Но они будут открыты и изданы и вызовут недоумение и интерес ученых.

“НАКАНУНЕ”. Газета в Берлине (1922–1924). Издавалась “сменовеховцами”, т. е. группой, которая образовалась вокруг альманаха “Смена вех”. Цель группы была подготовить к возвращению в советскую Россию выехавших из нее ранних эмигрантов. В группу входили: Алексей Н. Толстой, проф<ессор> Карсавин, Сеземан, Лукьянов и др. В литературном приложении к “Накануне” от 4 июля 1922 г. было напечатано письмо К.И. Чуковского к А.Н. Толстому о “внутренних эмигрантах” в России, которое для печати не предназначалось. В № 17 “Нов<ой> русской книги” (1922) Чуковский оправдывается в своем письме.

НАНСЕН ФРИТЬОФ (1861–1930). Норвежец, знаменитый полярный исследователь и член Лиги Наций по делам беженцев. Иметь “нансеновский” паспорт значило быть “беженцем”, “эмигрантом”, “бесподданным”. В 1922 г. в Женеве состоялось международное соглашение по поводу “бесподданных”. В 1931 г. в Париже было учреждено два “офиса” – один для русских, другой для армян. Позже эта организация также заботилась о евреях из Германии. В то время (1920-е и 1930-е годы), когда мы все были более или менее “гражданами кантона Ури”, без “нансеновского паспорта” нельзя было выехать с постоянного местожительства.

НАППЕЛЬБАУМ ИДА МОИСЕЕВНА (1900–1992*). Поэтесса, член “Звучащей раковины”. Дочь известного фотографа М. Наппельбаума, см. его книгу “От ремесла к искусству”, 1964. Ида была замужем за М. Фроманом. В ее квартире в 1921–1922 гг. собирались по понедельникам петербургские поэты, артисты, художники. Вторая сестра, Фрида, тоже член “Звучащей раковины”, ум<ерла> в 1958* г. в день смерти своего отца. Третья сестра, Ольга Грудцова, критик, сотрудница журнала “Иностранная литература” и др<угих> изданий. Четвертая сестра, Лиля, поэтесса, печатается в сов<етских> журналах.

НАХИЧЕВАНЬ. Город под Ростовом-на-Дону, о котором Маяковский сказал: “Слово Нахичевань – великолепное слово, еще никем не использованное в поэзии” (выступление 7 февраля 1926 г.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранцы

Остров на всю жизнь. Воспоминания детства. Олерон во время нацистской оккупации
Остров на всю жизнь. Воспоминания детства. Олерон во время нацистской оккупации

Ольга Андреева-Карлайл (р. 1930) – художница, журналистка, переводчица. Внучка писателя Леонида Андреева, дочь Вадима Андреева и племянница автора мистического сочинения "Роза мира" философа Даниила Андреева.1 сентября 1939 года. Девятилетняя Оля с матерью и маленьким братом приезжает отдохнуть на остров Олерон, недалеко от атлантического побережья Франции. В деревне Сен-Дени на севере Олерона Андреевы проведут пять лет. Они переживут поражение Франции и приход немцев, будут читать наизусть русские стихи при свете масляной лампы и устраивать маскарады. Рискуя свободой и жизнью, слушать по ночам радио Лондона и Москвы и участвовать в движении Сопротивления. В январе 1945 года немцы вышлют с Олерона на континент всех, кто будет им не нужен. Андреевы окажутся в свободной Франции, но до этого им придется перенести еще немало испытаний.Переходя от неторопливого повествования об истории семьи эмигрантов и нравах патриархальной французской деревни к остросюжетной развязке, Ольга Андреева-Карлайл пишет свои мемуары как увлекательный роман.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Вадимовна Андреева-Карлайл

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное