Читаем Куртизан полностью

– Но я не хочу его терять, это слишком дорогое сокровище, чтобы выбрасывать на улицу.

– Думай сам, отец. Но он явно не собирается признавать тебя хозяином.

Дильдар подумал несколько минут, всё время переводя взгляд то на Аристона, то на Киссу и наконец произнёс:

– Хорошо, Аристон. Ты можешь не называть меня своим господином и можешь не подчиняться, но тебе же хуже.

Аристон вопросительно посмотрел на Дильдара и тот изложил ему суть договора, о котором говорила Кисса.

– Соглашайся, дубина, с твоей внешностью ты вернёшь долг за месяц, – прошептал Афинодор и толкнул Аристона в плечо.

«О боги, до чего я дожил? Я вынужден быть рабом, чтобы стать свободным? Как это глупо. Но другого выбора у меня нет. Но…Аристон? Ты-дурак? Неужели ты собираешься становится куртизаном и удовлетворять не пойми кого, ради денег? Это недостойно. Ты не простишь себе этого, ибо стыд – это намного хуже, чем смерть…»

Спустя несколько минут, он всё же произнёс, ни на кого не глядя:

– Да, я согласен…

– Ну вот и замечательно! – Весело воскликнул Дильдар. – А теперь иди мыть пол.

Дильдар расхохотался и ударил Аристона по плечу, как своего давнего приятеля и этим смутил немного юношу. Он закрыл лицо руками и простонал.

– Да не переживай ты так, Аристон! – Успокоил его Афинодор. – Ты что же это думаешь? Что мы спим с грязными и вонючими пердунами? Ну уж нет! Сюда приходят только знатные и богатейшие квириты со всего города, чиновники, патриции и никакого плебса! Если посетитель останется тобой доволен, то он наградит тебя и в лучшем случае выкупит к себе домой. Будь покоен, друг мой, в этом нет ничего зазорного, чтобы пару-тройку раз подставить свой зад каком-нибудь мужику…

– Замолчи, ради богов! От этих разговоров мне не становится лучше! Да я предпочту скорее смерть, нежели переспать с римлянином.

Аристон толкнул Афинодора в плечо и направился искать ведро с тряпкой, чтобы приступить к работе. Афинодор пожал плечами и хмыкнул.

– Скоро ты заговоришь совсем по-другому, мой милый греческий друг.

***

На второй день Аристон продолжал исполнять обязанности уборщика и на третий день тоже. И это у него, стоит заметить, неплохо получалось, несмотря на то, что он никогда этим не занимался.

Несколько раз он пытался заговорить с Киссой – так звали дочь Дильдара. Судя по всему, она была его помощницей, а не простой шлюхой, как все. «Настоящий отец никогда не допустил бы этого». Аристон даже подбегал несколько раз к ней, но все попытки начать разговор оканчивались неудачей. Она просто не обращала на него внимание, или делала вид, что не замечает. Но Аристон сразу же понял, что эта женщина испытает к нему чувства.

Пока он мыл пол и чистил посуду, с ним рядом постоянно находился его новый друг – Афинодор. Болтал он без умолку, постоянно расспрашивал о Греции, о её природе, о Кифере и Аристон с удовольствием отвечал. В основном Афинодор рассказывал о куртизанстве и Риме. Волей-неволей, Аристону приходилось его слушать. Впрочем, слушая друга, он всё время думал о своём. О своей новой судьбе, о Киссе, Дильдаре, Антиохе…Болтать совершенно не хотелось. Хотелось побыстрее сбежать из ненавистного ему лупанария. Эти римляне…Он их терпеть не мог. Их язык, их одежда – всё его раздражало. А Афинодор, казалось, был счастлив. Но чему он так радовался, юноша не понимал. Неужели ему нравится то, чем он занимается, его недостойное ремесло? Неужели не хочется свободы? Неужели он не хочет, назад, в Афины? Или, быть может, его никто не ждёт? А Афинодор всё говорил и говорил…

– Аристон, а расскажи что-нибудь о себе, почему ты молчишь всё время? – Спросил как-то вечером Афинодор.

– А кому-нибудь удавалось отсюда сбежать? – Ответил вопросом на вопрос Аристон.

Афинодор слегка обиделся на друга за то, что тот его не слушал и нехотя ответил:

– Да, был один случай. Но та девчонка сильно пожалела о том, что сбежала. Она была такой же, как и ты. Грезила о свободе и о родине. В итоге осталась в нищете, ибо дома её не приняли из-за её нового социального статуса. Бедняжке пришлось скитаться в землях своей родины, в поисках убежища, но никто ей не помог. Что с ней стало потом, никто не знает.

– А откуда ты тогда знаешь, что с ней было потом, после её побега? Всё это напоминает мне вымысел.

– Она сама всё рассказала. В письме Дильдару. Девушка умоляла взять её назад, но Дильдар отказал, обвинив её в предательстве. Вот так. Ты всё ещё думаешь сбежать отсюда? А может тебя постигнет та же судьба, что и ту девушку? Ты не думал об этом? Что ты скажешь своим родителям? Отцу? Что ты теперь римский раб? Да он отречётся от тебя. Ты теперь никому не нужен. У тебя нет больше прежней семьи, которая осталась на Кифере, теперь мы – это твоя единственная семья. А ты сын Рима.

«Этого не может быть. Нет. Отец и мать никогда не откажутся от меня. Но так ли это? Вспомни, Аристон, ведь отец ненавидел тебя и считал своей собственностью. Подумай, стоит ли тебе возвращаться назад? Туда, где тебя никто не ждёт?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристон

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература