Слову "стол" можно дать определение. Это предмет мебели, имеющий приподнятую поверхность на одной или нескольких ножках. Каждому слову в определении можно дать определение и так до бесконечности. Но морфологически или гилетически данного предмета тут нет.
Может быть два подхода к речи. Интенциональный и переводной. При интенциональном подходе речь имеет указательный характер. Высказывание "Это стол" указывает на конкретный стол. Например, если в мебельном магазине я скажу: "Мне нравится этот стол", а разговор будет происходить среди множества столов, то без визуальной информации не понять, о каком столе идет речь. Однако я могу специфицировать свое высказывание, насыщая его характеристиками, которые будут выделять его среди других предметов. Например, коричневый, с тремя ящиками. Или же, стоящий в дальнем углу.
В самом высказывании нет никаких предметов. Все дело в том, что высказывание - это сообщение. А как мы уже показали, феномены - это сообщения бытия. Легко выделить предмет как феномен, например, книгу на столе. Она дана мне морфологически. Высказыванием "Книга лежит на столе" я перевожу сообщение с морфологического уровня на социальный. Или, например, я говорю, выходящему на улицу собеседнику: "За окном идет дождь". После этого он берет зонт и выходит. Я не указывал на какой-либо предмет. Я перевел сообщение "бытие есть как идущий за окном дождь" в высказывание. Мой собеседник вставил в информационные процессы в мозге сообщение о дожде. Он мог вообразить дождь, а мог действовать по алгоритму, связывающему слова "дождь" и "зонт", записанному в мозге.
Имена
Рассел предлагал рассматривать имена собственные как сокращенные дескрипции [Рассел, 2002: 7-22]. Имя указывает на определенный объект, который может быть определен дескрипцией. Например, Аристотеля мы определяем через дескрипцию "ученик Платона и учитель Александра Македонского". Отсюда имя "Аристотель" - это сокращенная дескрипция.
Крипке выступил против определения имени собственного как сокращенной дескрипции [Kripke, 1980]. Действительно, если записать имя Аристотеля как "ученик Платона и учитель Александра Македонского", то это сделает бессмысленным рассмотрение Аристотеля как объекта в возможных мирах (контрафактических ситуациях), т.к. можно предположить, что он не заинтересовался философией, тогда имя "Аристотель" уже не будет обозначенной выше сокращенной дескрипцией. Поэтому Крипке вводит понятие "жесткий десигнатор", который указывает на объект вне зависимости от его описания [Kripke, 1980: 48]. Это жесткая связка имени и референта.
Крипке идет дальше имен собственных. В контрафактических ситуациях мы можем рассмотреть не только людей, но и другие объекты. Например, воду. В актуальном мире вода имеет химическую формулу H2O. Можно проиграть различные ситуации, в которых ученые не открыли бы химическую формулу воды, однако, структура воды от этого бы не изменилась. Таким образом, фраза "Вода - H2O" истинна во всех возможных мирах. Одно из определений необходимой истины - это то, что истинно во всех возможных мирах. Это определение восходит к Лейбницу, который в качестве необходимых истин полагал истины разума. Крипке использует терминологию Канта и пишет об апостериорных необходимых истинах. Выводы Крипке противоречат философии Канта, который необходимыми истинами считал только априорные, а апостериорные - всегда случайны.
Если рассмотреть имена как сообщения на социальном уровне, то получится, что "Аристотель" - это сообщение на социальном уровне о том, что был человек как сообщение бытия. Но это не перевод с какого-либо уровня на социальный. А имя "Аристотель" было присвоено ребенку как сообщению бытия. Между именем и сообщением бытия нет корреляции. Аристотеля могли назвать Софокл, что мы можем себе представить. И он мог статья купцом, например. Тогда имя человека - это не жесткий десигнатор, а всего лишь социальная метка человека как члена сообщества.
Что же касается воды, то записанная химическая структура - это перевод сообщения бытия с гилетического уровня на социальный с помощью научного опыта. Структура воды была до самого опыта. И априорным здесь является то, что сообщение с гилетического уровня можно перевести на социальный, включая химию как особую практику. К таким выводам мы пришли после трансцендентального исследования. Только вот в возможных мирах этот перевод может быть записан разным образом, хотя структура воды - как сообщение бытия на гилетическом уровне - одна и та же. Поэтому нельзя говорить об эмпирических истинах как необходимых истинах апостериори.